拉赫馬和他的人以盡量快的速度通過朗格勒地區(qū),因無人監(jiān)督,他大可縱兵搶掠一番。
他也確實(shí)打算這麼做,奈何一番尋找連當(dāng)?shù)厝艘矝]有發(fā)現(xiàn),不由地感慨:「看來那群家夥到處抓農(nóng)民當(dāng)兵,已經(jīng)把這地方的人都抓完了。」
朗格勒地區(qū)變蕭條的原因之一,正是一大片本地精壯農(nóng)民已經(jīng)被帶去了北方的凡爾登。
「小狼」威爾芬手裏就有一批來自該地的農(nóng)民。
更多的農(nóng)夫不堪戰(zhàn)爭之苦先行逃跑,留下的婦女把地種了也抓緊時(shí)間逃亡。
村民帶著細(xì)軟消失,留下的盡是些空蕩蕩的房屋,他們甚至把陶甕也都搬走,堅(jiān)硬的木床拆成零件,扛著也要帶走。
大量村民並未走遠(yuǎn),在羅訥河的西部就是朗格多克山區(qū),那裏丘陵密布野獸橫行人跡罕至。
過去村民害怕進(jìn)山太深遭遇野獸襲擊,現(xiàn)在征兵的貴族明顯更恐怖,區(qū)區(qū)野獸已經(jīng)無所謂了。
拉赫馬就在空蕩蕩的民房過夜,第二天,海盜們把馬匹牽出房屋,他們啃了一些幹糧就欲繼續(xù)北進(jìn)。
被安排給他做向?qū)У臍W塞爾伯國騎兵,昨日裏這一小撮人一直疲於奔命。他們在昨日晚些時(shí)候趕上了海盜,領(lǐng)頭者現(xiàn)在對海盜頭目的舉措極為不滿。
見海盜們又要自顧自地狂奔,十多人的向?qū)冓s緊縱馬攔在拉赫馬的麵前。
領(lǐng)頭的戰(zhàn)士氣鼓鼓地猛甩韁繩,待坐騎走近海盜頭子,當(dāng)即怒斥道:「你做得任
何事我都看到了。你們居然打算搶掠本地!誰給你們的膽子?現(xiàn)在效忠我們的君主,你們豈敢在君主的領(lǐng)地撒野?」
拉赫馬聽得都想大笑,他恥笑一番,歪著頭瞇起眼掃視身後的兄弟。他又扭迴頭,以蹩腳的法蘭克語說道:「我想做什麼,你這種廢物管不住。」
向?qū)儽揪颓撇黄疬@群上岸海盜,被粗俗話語一激頓時(shí)暴怒。「如蛆蟲般卑賤的海盜,大人賞賜你洗心革麵的機(jī)會(huì),你們是要違背自己的誓言?」
「誓言?我會(huì)為你們打仗。這樣……」拉赫馬故作笑意擺擺手:「你過來,有些心裏話我願(yuàn)意好好與你講講。」話是如此,拉赫馬已經(jīng)新生殺心。
那向?qū)ь^目以為海盜會(huì)說些好話,這便冒失地驅(qū)馬前去。
怎料還沒有開口,拉赫馬猛地拔出彎刀,兇狠一抽,向?qū)П闶茄魅缱⒌氐瓜隆еI部巨大傷口墜馬的向?qū)ь^目,在地上抽搐一番就不動(dòng)了。
此刻,拉赫馬麵如雄獅,他的大胡子也為血水沾點(diǎn)發(fā)紅。
他以中古西班牙語順勢命令:「兄弟們,把這群蠢貨消滅!」
殺了勃艮第大貴族的兵又如何?被殺的是歐塞爾伯爵的人,可不是阿爾勒伯爵的。
殺了這群家夥,不算違背與阿阿爾勒方麵的契約。再說,把屍體藏起來,一切就當(dāng)沒發(fā)生過。
毫無準(zhǔn)備的向?qū)П焕振R出其不意的悉數(shù)襲殺。
因是突襲,海盜騎兵們毫發(fā)無傷,他們擦幹
淨(jìng)矛與彎刀上的血跡,紛紛下馬檢查所有死屍。
拉赫馬很不屑地對著一個(gè)死不瞑目的家夥吐口說,再鄙夷地嘟囔:「很多人就是死於多嘴多舌。死的是你,你才是蛆蟲。」
罷了,他立刻對部下下令:「你們都把屍體拉到林子裏,把他們的甲胄扒掉,洗幹淨(jìng)了咱們自己就是勃艮第人……」拉赫馬一番號(hào)令,很快衝突現(xiàn)場消失於無形。
那些向?qū)Э此埔矝]有消失,隻不過變成了喬裝打扮後的柏柏爾騎馬海盜了。
這下拉赫馬更加無所忌憚,他感慨世界的廣大,似乎到處都是發(fā)展機(jī)會(huì),所見所聞可比狹窄的船艙令人舒服。
這夥兒海盜騎兵攜
帶者劃著十字的大白布,必要時(shí)候掛起來證明自己信仰天主。
他們也帶著黃藍(lán)條紋交織的布匹,它象征著歐塞爾伯國,如今更代表著整個(gè)勃艮第勢力。
他們順利抵達(dá)了「大堡壘」?fàn)I地,即訥沙托大營。這裏依舊靜坐著一批傷兵,以及尚未運(yùn)抵凡爾登的物資。
待在此地養(yǎng)傷的多是維埃納男爵的人,他們詫異地看著一群衣著奇怪的家夥抵達(dá)。
同樣的,拉赫馬已經(jīng)獲悉有這樣一個(gè)大營地的存在,他還估計(jì)可以在此地遇見所謂威爾芬大人的軍隊(duì)。
某種意義上拉赫馬真的和威爾芬的人相遇,但是情況令他訝異。
凡爾登曾爆發(fā)大戰(zhàn)!勃艮第軍隊(duì)傷亡很大。維埃納男爵的軍隊(duì)為此折損了十之八九。
而且,自從春
雨結(jié)束後,本該從凡爾登方向來一些人員現(xiàn)在完全銷聲匿跡。
並沒有人獲悉凡爾登城現(xiàn)在的境況,還在這營地裏養(yǎng)傷的傷兵也不能繼續(xù)北上。傷兵手裏還有大量的物資補(bǔ)給,尤其是一些用簡陋黏土烤箱烤熟的麵包。
拉赫馬不挑,立刻縱兵將營地的可用物資搶了個(gè)幹淨(jìng)。對付傷兵也沒必要用強(qiáng)力手段,再者他們揚(yáng)言「我們效忠歐塞爾伯爵」,輕易就帶著大量硬邦邦的黑麵包繼續(xù)北上了。
凡爾登與第戎雖有幾乎筆直是通途,兩地距離還是很遠(yuǎn)。
拉赫馬根本不需要向?qū)В靼啄切?**掉的家夥是在監(jiān)視自己,關(guān)鍵時(shí)刻肯定要出麵阻止自己劫掠。
搶掠村莊屬於小事,真的把修道院洗劫了對自己可是不利。那些教士們互相都認(rèn)識(shí),倘若自己把一些修道院拆毀,到最後兄弟們在阿爾勒城也無立錐之地了。
於是,他放過了沿途的那座關(guān)鍵性修道院。
院長卡爾梅特對那些埃米爾國的柏柏爾人形象有所了解。修道院大門禁鎖,他現(xiàn)在使勁揉揉眼,令所有人屏住唿吸,祈禱著這群詭異的怪物趕緊離開。
卻說拉赫馬和兄弟們在修道院外稍稍駐足,看來本地修道院無意與自己交涉,他想了想拒絕了部下提議的劫掠方案。
「我們走吧。就放過這群縮頭烏龜。」
他的離開當(dāng)然不是仁慈,隻是不想節(jié)外生枝。
他也估計(jì)在此遇到的定居點(diǎn)肯定就是凡爾
登,因?yàn)楸镜氐牡乩硪呀?jīng)發(fā)生巨變。
羅訥河已經(jīng)不存在了,騎兵仍舊沿著一條河繼續(xù)走,河流已經(jīng)向北流淌,那麼它隻能是存在於傳說中的馬斯河。
據(jù)說,沿著馬斯河不斷向下遊走去,甚至可以抵達(dá)法蘭克人有著「新羅馬」之稱的亞琛。
但是拉赫馬完全誤判了凡爾登的局麵。
騎馬海盜忙著去想在凡爾登見到了勃艮第人未來的國王說些什麼,拉赫馬已經(jīng)想到了一些虛與委蛇的話,而且如果自己能得到那個(gè)威爾芬的重用,日後肯定撈取很多好處。
事實(shí)上,現(xiàn)在的海盜騎兵團(tuán)夥已經(jīng)沒有任何束縛,他們?nèi)绻蝗晦D(zhuǎn)道,即可在法蘭克的大地四處兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),靠著阿爾勒伯爵給的馬匹直接由海盜轉(zhuǎn)變?yōu)轳R匪,繼續(xù)搶掠難說有什麼負(fù)罪感。
甚至於阿爾勒伯爵也在暗中希望一群海盜這麼做,無論這群惡棍襲擊誰,終歸自己毫無損失。如果他們能襲擊歐塞爾伯爵的勢力令其受損,變相看來豈不是自己得利麼。
阿爾勒方麵需要勃艮第諸貴中有一人站起來起頭,卻也不希望這個(gè)家夥實(shí)力過去強(qiáng)大。
至於歐塞爾伯爵何以放任一群海盜騎兵堪稱獨(dú)走的北進(jìn),也在於第戎乃至更北方一些的地方本身在法理上就屬於阿爾勒伯爵,這些年的情況是阿爾勒方麵無法切實(shí)占有它。如果海盜們搞破壞,凡是不是破壞自己的
轄地。
各方都有著小心思,雖然都考慮
到海盜騎兵可能的失控,一想到一群惡棍就算失控了,自己應(yīng)該也沒有損失,就完全同意他們離開。
如果拉赫馬可以完全參透兩隻老狐貍的心思,他大可以帶著兄弟們在馬斯河穀自作主張。他們都是無家之人,凡是留在那個(gè)離島窩點(diǎn)的女人們根本不是妻子,不過是一群奴隸。同樣那些沒上岸的兄弟……大家既然做了海盜就是幹著刀口舔血的夥計(jì),岸上騎行的兄弟完全沒必要去管島嶼上兄弟的死活。
現(xiàn)在,海盜騎兵們集體沿著馬斯河的西岸前進(jìn)。西岸區(qū)域土地更加平坦,瘋長的青草為戰(zhàn)馬提供無盡食物,騎馬者掛在馬鞍的布口袋又裝著大量的黑麵包與醃製鮮肉,拉赫馬完全不愁未來一段時(shí)間兄弟們的吃飯問題。
他們沒必要全力趕路,晃晃悠悠走著的人們意外地發(fā)現(xiàn)前麵的道路出現(xiàn)一些狀況。
常年混跡於海上的他們對灘塗非常明顯,如果有一大片地區(qū)被水浸泡過,他們幾乎都能一眼認(rèn)出。
拉赫馬急忙命令兄弟們停下,他再站在馬鞍上張目四望。「奇怪。這地方發(fā)生過洪水嗎?」
很快,一名親信策馬走過來:「老大,怎麼停下了?」
「我突然有種不祥的預(yù)感。」
「怎麼辦?繼續(xù)走?」
「再看看。我……要親自檢查一下。」
如果拉赫馬不是足夠小心,他早就死於埃米爾***隊(duì)的追殺。
他更年輕的時(shí)候在伊比利亞也是做殺人越貨
的勾當(dāng),再陸地沒了容身之所才轉(zhuǎn)移到海上。也是如此,才在頗為年輕的時(shí)候就學(xué)會(huì)了騎馬。
浸泡過水的土地過於鬆軟,本該瘋長青草的區(qū)域像是被開墾過一番。仔細(xì)看,依舊濕潤的土壤裏夾雜著無數(shù)青草殘骸。
青草是非常堅(jiān)毅,隻要有一點(diǎn)土壤、水分滋潤就能存活,在石頭縫裏冒頭也不稀奇。隻是大量葉子分明是從泥土裏鑽出,眼前的青草稀稀拉拉,具體樣貌與遠(yuǎn)一些的區(qū)域截然不同。
拉赫馬不清楚這裏究竟發(fā)生過什麼,他也沒有發(fā)覺馬蹄印或腳印,車轍印就更不存在了。
這也契合了之前那個(gè)「大堡壘」的一群傷病所言為真——春雨之後凡爾登方向的信使沒有到。
他檢查了好一番沒有發(fā)現(xiàn)有價(jià)值情報(bào),想到大家不宜在空曠區(qū)域紮營,如果可以盡快通過眼前奇怪的區(qū)域,估計(jì)很快就抵達(dá)凡爾登城了。
「我們走吧!」他最後命令:「我們一定要在那個(gè)凡爾登過夜。」
就這樣三百海盜騎兵衝進(jìn)了一段時(shí)間前還是巨大泥塘的區(qū)域。
正是因?yàn)閿?shù)千步騎硬衝泥塘,威爾芬率部把腳下的低淺水域踩得亂七八糟。海盜騎兵完全不知相關(guān)內(nèi)情,對於凡爾登的真實(shí)情況更是一無所知。
拉赫馬就是抱著已經(jīng)徹底過時(shí)的情報(bào),臆想著在於威爾芬見麵後說些好話。
殊不知,一雙又一雙眼睛就藏在遠(yuǎn)處林木之間,靜靜凝視著這邊的一切。
那是衣著
灰褐色布袍的羅斯騎兵,麻布口袋蓋的袍子與突厥馬的毛色非常接近,也與樹幹的顏色極為相似。
凡是從南方趕來的軍隊(duì)一定是勃艮第軍,一些斥候南下很遠(yuǎn),他們是駐紮凡爾登的羅斯軍最外圍的眼線,兄弟們之間相距較遠(yuǎn),奈何海盜騎兵一身花花綠綠太過顯眼,大家清楚看到一大群騎兵出現(xiàn),本能做出共同的判斷——勃艮第人來了。
偽裝?已經(jīng)沒必要再做藏匿森林的哨兵了。
兄弟們不久前還在梅茨平原與大規(guī)模敵軍交戰(zhàn),血腥廝殺仿佛還是昨日之事。斥候們精神過敏,下意識(shí)以為出現(xiàn)的騎兵就是勃
艮第人真正主力的先鋒部隊(duì),甚至於那些衣著花裏胡哨的家夥就是敵人是首戰(zhàn)部隊(duì),否則如何去解釋敵人衣著過於多彩呢?
掩藏的斥候上馬迴撤,遂被鬆軟土地快步行動(dòng)的拉赫馬突然注意到。
「奇怪?」他瞇起眼自言自語:「突然出現(xiàn)的騎馬者是什麼人?凡爾登的駐軍?」
當(dāng)他的部下麵麵相覷時(shí),拉赫馬突然感覺情形過於微妙。
他不覺得其中有詐,隻想追上前方的騎馬者問清楚一二,這便下令全體兄弟猛抽馬鞭子,集體如瘋狗般衝上去。
卻說撤離觀察陣位的羅斯斥候,他們都來自於第三騎兵隊(duì)。
駐守凡爾登的藍(lán)狐決定嚴(yán)格恪守大王的命令,所謂兵力龐大的哥德堡軍就老實(shí)待在城內(nèi),再對著城外一些區(qū)域大修土木工程,意欲將
凡爾登堡壘化。很難說修造堡壘是為了和兵力未明、行蹤亟待商榷的勃艮第真正主力大決戰(zhàn),至少凡爾登所在區(qū)域是山腳下的一大片得天獨(dú)厚平坦區(qū),一萬人的羅斯聯(lián)軍在此紮營最合適不過。
斥候騎兵們看得身後出現(xiàn)追兵,斷言那就是勃艮第全新先鋒軍隊(duì)的追殺。
被他們追上抓住還能有自己好果子吃?再說,如果不快點(diǎn)把情報(bào)告知凡爾登城的兄弟們,怕是大王可能會(huì)在未來的大決戰(zhàn)中陷入被動(dòng)。
羅斯軍斥候邊撤邊吹響牛角號(hào),很快低沉號(hào)聲遠(yuǎn)遠(yuǎn)早過騎兵本人傳到了還處於有些閑適狀態(tài)的凡爾登城。
斥候不是亂吹,牛角號(hào)被故意吹得節(jié)奏很別扭。
別扭的聲音令人難受,它反而更加令人提高警惕。
那些閑逛的戰(zhàn)士隱隱聽到奇怪聲響,陸續(xù)集合的士兵麵麵相覷,很快「敵襲」的傳言迅速傳遍全軍。
兄弟們駐紮在危機(jī)四伏之地始終保有警惕,雖然現(xiàn)在有灌水溝渠和馬斯河本體做屏障,一旦敵人大軍出現(xiàn),倘若勃艮第軍主力不計(jì)代價(jià)強(qiáng)行過河戰(zhàn)鬥,羅斯守軍勢必麵臨非常大的壓力。
藍(lán)狐本人還沒有弄清楚什麼情況,他顧不得穿上甲胄,隨便端著自己的寶劍走衝上凡爾登的城牆。
「怎麼迴事?到底怎麼迴事?」
他像是詢問身邊侍從,可大夥兒如何知曉呢?
隨著號(hào)角聲越來越接近,很快少數(shù)騎兵的魅影突然出現(xiàn)。
歸來的斥候騎兵幹脆
拋棄做偽裝的外罩,露出裏麵的白底藍(lán)紋的羅斯布袍,他們繼續(xù)縱馬繼續(xù)吹號(hào)。
很快,所有疑惑的戰(zhàn)士都不必再疑惑,隻因斥候身後不是很遠(yuǎn)處更龐大的黑影出現(xiàn)了。
馬斯河上的橋梁全部被拆掉橋板,當(dāng)此時(shí)僅僅留下少數(shù)橋板簡單堆在橋墩上,所謂的橋梁堪稱獨(dú)木橋。
羅斯軍需要過河去河西岸施行一些行動(dòng),藍(lán)狐這番故意保留最低限度的過河能力。
發(fā)現(xiàn)敵情的斥候騎兵飛一般趕迴獨(dú)木橋,再迅速過河衝迴大營,此刻已經(jīng)集體上馬、高度戒備的第三、第四騎兵隊(duì)的戰(zhàn)士們已經(jīng)列陣,斯溫很高興派出的斥候迴稟重大事宜。
不斥候說得再多已經(jīng)沒有意義,因?yàn)橐淮笕阂轮^於華麗的騎兵集團(tuán)赫然勒馬於馬斯河西岸,他們正與河對岸的羅斯軍隊(duì)隔河相望。
場麵瞬間陷入劍拔弩張中。
「是敵人!」斯溫頓時(shí)殺心起,他猛然看向兄弟們,高舉自己的反曲弓。
眾將士深諳意思,騎兵們紛紛站在馬鞍上,以頗為怪異的姿勢將反曲弓徹底拉滿。
「射箭!」
沒有什麼比給敵人一輪箭雨打擊更好的禮物了。
襲擊來得毫無征兆,來自遠(yuǎn)距離的密集箭雨也是拉赫馬與他的部下從未經(jīng)曆過的。
正當(dāng)一大
群海盜騎兵欣喜於自己應(yīng)該是抵達(dá)了凡爾登,看到不遠(yuǎn)處一身白衣的大軍,想必那就是隻聞其名從未見過其人的威爾芬大人的軍隊(duì)?
他們放鬆警惕,全
軍意欲走到橋梁處於河對岸的人們交涉一番,為此拉赫馬還下令把收藏的黃白紋路的紋章旗幟展示出來。
可憐的拉赫馬根本不知道對方已經(jīng)把自己等所有人定義為敵人,當(dāng)他們注意到河對岸的軍隊(duì)似乎是劍拔弩張姿態(tài),死亡來得何其突然。
空中一陣嗖嗖聲,接著便是無數(shù)箭矢從天而降。
拉赫馬的兵馬披甲率率固然很高,仍有一半的士兵僅能用硬質(zhì)牛皮冒充鎧甲。他們至少普及了鐵皮盔,尖頂式的頭盔還普遍包上一圈布。
有箭矢砸在拉赫馬的頭盔上,多虧了頭盔的樣式,箭矢猛地蹭了一下就被彈到一邊,就是自己的腦袋被震得一陣頭蒙。他再瞪大眼,努力克服眼冒金星的窘?jīng)r,赫然看到竟有一些兄弟中箭墜馬,以及馬匹中箭發(fā)狂,把部下直接甩了出去。
一輪箭雨後,十多名海盜突然跌落草地,又有一些馬匹帶著身上的箭矢發(fā)狂,甚至有倒黴蛋靴子卡在馬鐙,正被發(fā)狂的馬匹拖著頭蹭草地。
終歸羅斯軍就打了一輪箭雨,斯溫的目的是給敵人一個(gè)下馬威,順手宣示「我們選擇戰(zhàn)鬥」。他抬手示意停手,於是有意再來一輪的戰(zhàn)士,紛紛放下了弓。
起初弄不清情況,現(xiàn)在的拉赫馬的求生欲勝過一切。
他以中古西班牙語又是嘰裏呱啦一陣喊。
騎馬海盜們撂下哀嚎的傷兵,緊急撤得好遠(yuǎn),直到撤到奇怪箭矢肯定夠不到的距離。
這下,
是羅斯騎兵再冒險(xiǎn)衝過獨(dú)木橋趁機(jī)抓「舌頭」的機(jī)會(huì)了。
免費(fèi)閱讀.
dengbidmxswqqxswyifan
shuyueepzwqqwxwxsguan
xs007zhuikereadw23zw