後來他們把蛇身子鋸成了幾段,裝在大卡車裏,裝了2卡車才裝下。我估摸著,美國佬也覺得這條大蛇稀罕,所以在鋸開蛇前,拍攝了這張照片,臨走時,送給了翻譯一張。
那翻譯就是壩子裏的人,他迴了國後,把照片複印了許多張,送給朋友,他也有幸得到了一張,經(jīng)常給來往的遊客看。
但是也有人說,這並不是蛇,而是老撾的龍神,他們叫納迦。
我忍不住打算他,問他知道不知道那翻譯現(xiàn)在在哪?他說,知道呀,他就在咱們版納,猛烏嘛!
他見我聽不懂,索性掏出來一張老式地圖,給我指著:“這,這裏,猛烏嘛!”
我看了看,那地方還真離我們這裏不遠(yuǎn),看來很快就能找到他,到時候問問他,那大蛇到底是怎麼迴事?是不是就是蛇王?
趙大瞎子隨口問:“那個翻譯會英語嗎?咋叫他當(dāng)翻譯?”
小販說:“不,不會。”
我問:“不會英語怎麼給美國人當(dāng)翻譯?”
那小販白了我一眼:“誰說,他,他翻譯人了?”
我學(xué)著他說話:“那啥翻譯他?”
他說:“蛇翻譯他!”
我一驚:“啥?蛇翻譯他?他懂蛇語?!”
那小販自豪地說:“懂!好多代蛇,捉他們,祖?zhèn)鞯模 ?br />
我問:“他們家是祖?zhèn)髯缴叩模俊?br />
小販翹起了大拇指:“對,蛇王的,他們家的好多代!”
趙大瞎子急著問:“你說他們家是祖?zhèn)鞯纳咄酰俊?br />
小販?zhǔn)箘劈c(diǎn)點(diǎn)頭:“蛇王,他們家!祖?zhèn)鞯模恢倍际牵 ?br />
按照小販的說法,這個懂蛇語的人才是大家真正公認(rèn)的蛇王。
他不僅是祖?zhèn)鞯牟渡呤炙嚕懂蛇語,當(dāng)年美軍進(jìn)入原始森林,都是特別聘請他帶的隊(duì)。
他後來隱居在猛烏,群龍無首,才會有現(xiàn)在那麼多二把刀的蛇王冒出來。
我大喜,當(dāng)場掏出了一百元錢塞給他,他卻死活不要,後來推辭不了,就說要不然水果秤點(diǎn)你們吧?
我們說,好,好,多讓水果秤點(diǎn)我們!
這個小販人太實(shí)在,把水果給我們裝了整整一旅行包,最後又把那張地圖塞給了我們。
事情終於解決了,我和趙大瞎子終於放下了心中的石頭,抬著一旅行包水果往迴走。
既然美國特種部隊(duì)執(zhí)行秘密任務(wù)時,都選擇這個“蛇王”,那肯定錯不了。看來隻要找到這個翻譯,那捉蛇的“蛇王”,以及蛇群中的“蛇王”可能都能一並找到了。
不管我們找到是哪個蛇王,一個都跑不了。
事不宜遲,我們路過第一家旅行社,就把水果放外麵,讓趙大瞎子繃住臉,跟在我身後別說話。
我咳嗽一聲,挺著胸脯,大咧咧走了進(jìn)去。
出門在外,要想事情辦得又快又好,要麼裝傻,要麼裝橫。
裝傻的話,對方以後你不懂行情,報個大高價,蒙了點(diǎn)錢,會喜滋滋幫你辦好。裝橫的話,對方以為你來頭大,輕易不敢黑你。
我倒是不怕被宰,主要怕被人黑。
西雙版納這邊,挨著金三角,販毒的,跑路的,賭徒,逃兵,殺人犯,好多長期潛伏在這裏,誰知道眼前那個老實(shí)巴交的人,從前是不是名震一時的大毒梟,社會大哥呢?
他們要是黑我們,讓司機(jī)把我們帶進(jìn)原始森林,找個理由一跑,就算我們殺了司機(jī),估計都跑不出去。
我背著手走進(jìn)去,裝模作樣四處看了看,朝著天花板重重咳嗽了一聲。
裏麵馬上跑出來一個小青年,看起來挺精明,普通話也說得很溜,熱乎地招唿我們趕緊坐,坐,忙著給我們倒水,然後問我需要什麼服務(wù)?
我鼻子裏哼了一聲,拿起水杯,卻不喝,又放下,問他,這裏有沒有好司機(jī)?我們要雇一輛車,到處轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),錢不是問題!司機(jī)嘛,要找個老實(shí)的,懂事的,其他的就不用他們管了。
那人拍著胸脯說:“大哥,你就放心吧!我們這裏的司機(jī),絕對老實(shí)可靠!就這麼說吧,我們這的司機(jī),漢話都聽不懂幾句,隻要大哥你定好了路線,他就會帶你們過去,啥也聽不懂,就跟死人一樣!
我一聽,樂了,感情這小子把我當(dāng)成毒梟了,要派不懂漢話的純傣族人給我們開車。
也好,反正我們也沒啥要問司機(jī)的,隻要帶我們到地方就行。
他見我沒說話,說:“大哥要是辦完事了,我還能給您換個懂漢話的司機(jī),到時候不管是去原始森林打獵,還是去大場子賭錢娛樂,司機(jī)都能帶你們?nèi)ィo你們安排好嘍!
就這麼說吧,這西雙版納,就沒有我們家司機(jī)去不了的地方!”
趙大瞎子不耐煩地打斷他,拿出地圖,指了指,說:“別說那些沒有用的,我們就去這,你看看,趕緊給我們安排吧!”
那人看了看地圖,皺了皺眉頭,說:“兩位大哥,你們?nèi)サ倪@地方,我們恐怕去不了……”
趙大瞎子問:“咋啦?你不是說西雙版納境內(nèi)全窩端嘛!放心吧,錢少不了你們的,路難走就換好車!”
那人苦著臉:“大哥,我們這邊確實(shí)是西雙版納境內(nèi)全窩端。別說西雙版納,你就算是去昆明,去北京,隻要出得起錢,我們都能送你們過去。問題是,你這不光不是西雙版納,還都出了國啦!”
第78章老撾一座居住著龍的神山
趙大瞎子瞪起了眼睛:“胡說,這明明是西雙版納地圖!”
那人拍拍趙大瞎子的肩膀,說:“大哥,你別急啊,你這地圖是老版地圖,現(xiàn)在改了,這塊已經(jīng)不是咱們國家的了,這塊已經(jīng)劃給老撾啦!”
他指著地圖給我們解釋著,“西雙版納”這個詞是傣語,意思是12個壩子。
溫馨提示:按 迴車[Enter]鍵 返迴書目,按 ←鍵 返迴上一頁, 按 →鍵 進(jìn)入下一頁,加入書簽方便您下次繼續(xù)閱讀。