繁體小說網 - 好看的網路小說排行榜推薦,免費小說在線閱讀網

    紐約城裏的賓西法尼亞火車站毀於xx世紀(jì)末期。至於毀滅的原因,早已遺失在曆史的迷霧之中。在它被毀之前旅經(jīng)此地的千百萬旅行者並不知道,這個(gè)火車站同時(shí)也是聯(lián)係過去與現(xiàn)在的驛站。這個(gè)巨大的終點(diǎn)站內(nèi)部是按照古羅馬的卡拉卡拉浴場1複製的。與此相同的是瑪麗亞·博蒙特占地寬廣的公館。就是此人,被她那一千個(gè)膩友兼死敵稱為“金屍”。


    1卡拉卡拉浴場修建於公元206到217年,由卡拉卡拉皇帝揭幕而得名,可容1500人。在古羅馬,浴場猶如一個(gè)大型的休閑中心,除了沐浴設(shè)備外,還有運(yùn)動(dòng)場、圖書館和花園藝?yán)取5搅爽F(xiàn)代,這裏時(shí)常上演露天歌劇,瑪麗亞的公館也是這樣一個(gè)地方。


    本·賴克輕快地走下東麵的坡道,身邊是泰德醫(yī)生,口袋裏揣著謀殺。腦中所想與所見所聞交叉在一起:樓下賓客的模樣……


    製服、衣裙、發(fā)出磷光的肉體、修長的玉腿上柔光閃爍……緊張?jiān)倬o張……


    人聲,樂聲,通報(bào)聲,迴聲……緊張,憂懼,糾紛從此開始……肉體、香水、佳肴和美酒混合在一起所發(fā)出的芬芳,加上金光閃閃的華貴裝飾,美妙啊……緊張,憂懼……


    這是一個(gè)黃金陷阱,下麵就是死亡。死亡……上帝啊,已經(jīng)失傳了七十年……一項(xiàng)失落的藝術(shù)……和放血、外科手術(shù)、煉金術(shù)一樣,失傳了……我將重新召迴死亡。不是精神病人和爭吵打鬧者一時(shí)衝動(dòng)之下草率、瘋狂的殺戮……而是正常人的、深思熱慮的、有計(jì)劃的、冷血的……


    “看在上帝份上!”泰德低聲道,“小心,夥計(jì)。你的謀殺正在現(xiàn)形。”八,先生;七,先生……


    “這樣好多了。過來的那位是透思秘書之一,負(fù)責(zé)透思來賓,剔除其中的不速之客。繼續(xù)唱。”


    這是一位身材修長、苗條柔軟的年輕男人,一臉熱情,平頭金發(fā),穿著紫羅蘭寬鬆上衣和銀色女式裙褲。“泰德博士!賴克先生!我都說不出話來了。真的,連‘一’這個(gè)詞我都說不出來了。請進(jìn)!請進(jìn)!”


    六,先生;五,先生……


    瑪麗亞·博蒙特分開眾人,迎上前來,她張開雙臂,赤裸的胸部也張開著……她的身體通過氣體力學(xué)外科手術(shù)做成了誇張的東印度人的體型:膨脹的臀部、膨脹的腿肚和膨脹的鍍金乳房。對(duì)於賴克來說,她是色情業(yè)大船的船頭金徽——聞名遐邇的“金屍”。


    “本,親愛的家夥!”她以做過氣體力學(xué)外科手術(shù)的人特有的力量緊緊擁抱他,巧妙地將他的手嵌進(jìn)自己的乳溝,“你能來真是太太奇妙了。”


    “你的整容術(shù)做得太太太過分了,瑪麗亞。”他在她耳邊悄聲說。


    “找到你丟的那一百萬了嗎?”


    “我的手不正放在上麵嗎?親愛的。”


    “小心了,魯莽的愛人,有錄像機(jī),我這場絕妙派對(duì)裏任何一點(diǎn)點(diǎn)動(dòng)手動(dòng)腳可都是記錄在案的。”


    賴克越過她的肩膀向泰德投了個(gè)詢問的眼色,泰德?lián)u搖頭,要他盡管放心。“來會(huì)會(huì)大家吧,”瑪麗亞說,拉住他的手臂,“之後咱們有的是二人時(shí)光。”


    上麵拱頂?shù)臒艄庥忠淮胃淖兞斯庾V,人們的服飾都變了顏色。


    剛才泛著粉紅珍珠母色的皮膚現(xiàn)在發(fā)出怪誕可怕的冷光。


    在他左側(cè)的泰德發(fā)出預(yù)先安排的信號(hào):危險(xiǎn)!危險(xiǎn)!危險(xiǎn)!


    緊張,憂懼,糾紛從此開始。緊張,憂懼,糾紛從此開始。


    瑪麗亞正在介紹另一位超感秘書,一臉熱情,平頭紅發(fā),穿著紫紅色寬鬆上衣和普魯士藍(lán)女式裙褲。


    “拉瑞·費(fèi)臘,本。我的另一位社會(huì)秘書。拉瑞一直想見你,想得要命。”四,先生;三,先生……


    “賴克先生!我太激動(dòng)了,真的,連一這個(gè)詞都說不出來了。”


    二,先生;一!


    賴克微笑致意,年輕人走開了。泰德依然不離左右保駕護(hù)航,他向賴克點(diǎn)點(diǎn)頭,示意沒有危險(xiǎn)。頂燈又一次變換。來賓們服裝的一部分好像看不見了似的。賴克向來排斥這種帶紫外線透視區(qū)的服裝潮流,他一身不透明的外套,穩(wěn)穩(wěn)地站著,輕蔑地看著周圍那些飄忽、搜索、評(píng)估、比較、渴求的目光。


    泰德發(fā)出信號(hào):危險(xiǎn)!危險(xiǎn)!危險(xiǎn)!


    緊張?jiān)倬o張……


    一個(gè)秘書出現(xiàn)在瑪麗亞肘邊。“夫人,”他結(jié)結(jié)巴巴地說,“出了個(gè)小小的意外。”


    “怎麼迴事?”


    “是切威爾家那個(gè)男孩。蓋倫·切威爾。”


    泰德的臉繃緊了?“他怎麼了?”瑪麗亞穿過人群望去。


    “噴泉左側(cè)。一個(gè)騙子,夫人。我透思了他,他沒有得到邀請。


    他是個(gè)大學(xué)生,和別人打賭說他可以混進(jìn)派對(duì)。他打算偷一幅您的畫像當(dāng)作證據(jù)。”


    “我的畫像!”瑪麗亞說,目光直勾勾盯進(jìn)年輕的切威爾衣服上的透視區(qū),“他對(duì)我怎麼看?”


    “夫人,要看透他極其困難。我認(rèn)為他除了一幅畫像,還想從您這裏偷走更多的東西。”


    “哦,他會(huì)嗎?”瑪麗亞快樂地咯咯笑起來。


    “他會(huì)的,夫人。要把他趕出去嗎?”


    “不。”瑪麗亞又掃了一眼那個(gè)結(jié)實(shí)的小夥子,然後轉(zhuǎn)迴身,“他將得到他的證據(jù)。”


    “而且無須偷竊。”賴克說。


    “妒忌!妒忌!”她大聲抗議,“咱們用餐吧。”


    賴克暫時(shí)挪步一旁,迴應(yīng)泰德的緊急信號(hào)。


    “賴克,你必須放棄。”


    “見鬼這是……”


    “那個(gè)切威爾家的男孩。”


    “他怎麼了?”


    “他是個(gè)二級(jí)。”


    “該死的!”


    “他聰慧早熟……我上周六在鮑威爾家見過他。瑪麗亞·博蒙特從來不邀請透思士到她的公館。我都是靠你才進(jìn)得來。我原本指望這兒沒有外來透思士的。”


    “這個(gè)透思小鬼卻偏偏要來闖派對(duì)。真他媽的!”


    “放棄計(jì)劃,賴克。”


    “也許我可以躲著他。”


    “賴克,我可以屏蔽那些社交秘書,他們隻是三級(jí)。但他們再加上一個(gè)二級(jí),我無法保證一定能控製住他們。即使他隻是個(gè)孩子。他年輕,也許太緊張,無法好好透思,但是我不能保證。”


    “我不放棄,”賴克喝道,“我不能。我冉也得不到像這樣的好機(jī)會(huì)了。就算知道以後還有機(jī)會(huì),我也不會(huì)放棄。我不能夠放棄,我滿鼻子都是德考特尼的臭味。我……”


    “賴克,你不可能……”


    “別爭了。我一定要幹到底。”賴克的怒氣對(duì)準(zhǔn)泰德緊張的麵孔來了個(gè)大發(fā)作,“我知道你在找機(jī)會(huì)從這件事中脫身。你已經(jīng)退不出去了。我們同在一條船上,是拴在一條繩子上的蚱蜢,從現(xiàn)在起直到毀滅。”


    他調(diào)整扭曲的麵孔,擠出一個(gè)冰冷的微笑,和女主人一塊兒坐進(jìn)桌邊的沙發(fā)。和過去一樣,現(xiàn)在的情人依然有互相喂食的習(xí)慣。但是,這種源自東方的親密姿態(tài)如今卻已墮落成了充滿情色意味的表演。伴隨著小口食物的是舌尖輕舐手指,食物時(shí)常在嘴唇之間直接分配,葡萄酒在兩張嘴中來迴流動(dòng),糖的傳遞甚至更加親密。


    賴克忍受著這個(gè)過程,焦灼難耐之情在心裏沸騰,等待著泰德說出那個(gè)至關(guān)重要的詞。泰德的情報(bào)工作的一部分就是找到德考特尼在這座宅子裏的藏身之處。他望著那個(gè)小個(gè)子透思士在用餐者的人流中遊走、透思、窺探、尋找,直到他最後繞迴來,否定地?fù)u搖頭,向著瑪麗亞·博蒙特做了一個(gè)手勢。顯然瑪麗亞是惟一的信息源,但是現(xiàn)在她正春心蕩漾、“性”致勃勃,無法輕易探測出她的其他思想。類似這樣的危機(jī)永無休止,必須依靠殺人者的直覺來應(yīng)對(duì)。賴克站起身,徑直穿過噴泉。泰德截住他。


    “你想幹什麼,賴克?”


    “你還有什麼不明白的?我必須把那個(gè)切威爾家的小夥子從她腦子裏趕出去。”


    “怎麼趕?”


    “難道還有別的辦法嗎?”


    “看在在上帝份上,賴克,別靠近那個(gè)男孩。”


    “別擋我的道。”賴克猛然迸發(fā)的野蠻衝動(dòng)讓泰德畏縮了。他驚駭?shù)匕l(fā)出一個(gè)信號(hào),賴克努力控製住自己。


    “我知道這確實(shí)要冒險(xiǎn),但是並沒有你想的那麼糟糕。首先,他年輕,缺乏經(jīng)驗(yàn)。第二,他是個(gè)騙子,而且很害怕。第三,他的功夫還不到家。不然,他就不會(huì)那麼容易讓娘娘腔的秘書識(shí)破。”


    “你能控製自己的意識(shí)嗎?你能雙重思考嗎?”


    “我腦子裏有一首歌,還有一大堆煩心事,跟這些相比,雙重思考簡直是件讓人愉快的事。現(xiàn)在你他媽的別擋我的道,準(zhǔn)備好透思瑪麗亞·博蒙特。”


    切威爾一個(gè)人在噴泉邊吃東西,笨拙地極力扮成一名客人。


    “匹普。”賴克說。


    “波普。”切威爾說。


    “比姆。”賴克說。


    “巴姆。”切威爾說。


    耍完這套時(shí)尚把戲之後,賴克悠閑地在男孩身邊坐下,“我是本·賴克。”


    “我是咖倫·切威爾……我是說……蓋倫。我……”他顯然被賴克的大名震住了。


    緊張,憂懼,糾紛從此開始。


    “這首該死的歌。”賴克喃喃道,“幾天前第一次聽到,從此以後再也不能把它從腦子裏趕出去了。瑪麗亞知道你是個(gè)闖派對(duì)的,切威爾。”


    “噢,不!”


    賴克點(diǎn)點(diǎn)頭。緊張,憂懼……


    “現(xiàn)在我應(yīng)該撒腿就跑嗎?”


    “不帶上畫像?”


    “你連這也知道?這間房裏一定有個(gè)透思士。”


    “有兩個(gè)。她的社交秘書。你這樣的人就是他們的工作。”


    “那畫像該怎麼辦呢,賴克先生?為這事我押了50塊信用幣。


    你應(yīng)該知道打賭意味著什麼。你是一個(gè)賭……我的意思是,金融家。”


    “你現(xiàn)在肯定很高興我不是透思士吧,呃?沒關(guān)係。我沒覺得受了侮辱。看到那個(gè)拱門了嗎?筆直穿過去,然後右轉(zhuǎn)。你會(huì)發(fā)現(xiàn)一間書房,牆壁上掛滿了瑪麗亞的肖像,都是用人造寶石製作的。你自便吧。她永遠(yuǎn)不會(huì)發(fā)現(xiàn)丟了一幅。”


    男孩子跳了起來,食物撒了一地。“謝謝,賴克先生。有朝一日我會(huì)報(bào)答你的。”


    “比如?”


    “你會(huì)吃驚的。我恰好是一個(gè)……”他差點(diǎn)說溜嘴,好在及時(shí)控製住了自己。小夥子的臉唰地紅了。“你會(huì)發(fā)現(xiàn)的,先生。再次感謝你。”他飛快地穿過底層大廳向書房衝去。


    四,先生;三,先生;二,先生;一!


    賴克迴到女主人身邊。


    “淘氣的愛人,”她說,“你給哪個(gè)姑娘喂食去了?我要把她的眼珠子摳出來。”


    “切威爾家的孩子。”賴克同答,“他問我你把畫像收藏在哪兒。”


    “本!你沒有告訴他吧?”


    “當(dāng)然告訴了。”賴克咧嘴一笑,“他已經(jīng)上路去拿了,然後他會(huì)溜走。你知道我嫉妒。”


    她從沙發(fā)上跳起來,飛快地奔向書房。


    “巴姆。”賴克說。


    晚上十一點(diǎn)光景,堂皇的晚餐讓這群人個(gè)個(gè)熱情高漲,興奮萬分。這種激情隻有獨(dú)處和黑暗才能平和下去。瑪麗亞·博蒙特從不讓她的客人掃興,賴克希望她今晚也不會(huì)。瑪麗亞,玩沙丁魚遊戲吧。明確這一點(diǎn)幾乎與知道德考特尼的藏身之地發(fā)生在同一時(shí)間。泰德從書房迴來了。


    “我不曉得你是怎麼應(yīng)付過去的,”泰德耳語,“你簡直在大聲廣播嗜血意念,每一個(gè)思維頻段都在廣播。他就在這裏。沒有仆從,隻有兩個(gè)瑪麗亞提供的保鏢。@金斯是對(duì)的。他虛弱得要命,奄奄一息……”


    “讓他的病見鬼去吧。我會(huì)把他治好的。他在哪裏?”


    “穿過西麵的拱門,右轉(zhuǎn)。上樓,穿過天橋。右轉(zhuǎn),畫廊。在《魯克麗斯受辱》1和《遭劫掠的薩比奴女人》2兩幅畫之間的門……”


    1《魯克麗斯受辱》,莎士比亞的敘事長詩,此處指根據(jù)該詩歌創(chuàng)作的繪畫作品


    2《遭劫掠的薩比奴女人》,法國作家普桑(1594~1665)的名畫。


    “聽起來很有象征性。”


    “打開門,向上走一段樓梯就是接待室。兩個(gè)保鏢在接待室裏。德考特尼在裏麵。那是瑪麗亞祖父建造的古老的婚禮套房。”


    “上帝啊!我將再次使用那套房。我將舉行他和謀殺的婚禮。事後溜之大吉,小古斯。別以為我不能。”


    “金屍”開始大聲叫嚷,喚起大家的注意。她的臉因?yàn)榱骱苟讣t發(fā)亮,她站存兩座噴泉之間的講臺(tái)上,沐浴在強(qiáng)烈的粉紅色光束中。瑪麗亞拍手示意安靜。她濕潤的手掌拍擊在一起,迴聲在賴克耳中轟鳴:死亡。死亡。死亡。


    “親愛的!親愛的!親愛的!”她叫道,“我們今晚將享受巨大的快樂。我們將給你提供我們這裏獨(dú)特的娛樂。”一聲壓抑的呻吟從客人中間傳來,一個(gè)醉醺醺的聲音嚷道:“別搞我,我隻是個(gè)遊客!”


    眾人的哄笑聲中隻聽瑪麗亞的聲音道:“淘氣的愛人們,別失望。我們要做一個(gè)絕妙的古老遊戲,而且要在黑暗中玩這個(gè)遊戲。”


    頭頂上的燈開始變暗,然後燈光消失了,夥伴們歡唿起來。講臺(tái)依舊閃亮,在燈光下,瑪麗亞拿出一本破破爛爛的書。賴克的禮物。


    緊張……


    瑪麗亞緩緩翻動(dòng)書頁,因?yàn)椴涣?xí)慣印刷體文字,眼睛不停地眨巴著。


    憂懼……


    “這是一個(gè)遊戲,”瑪麗亞大喊,“叫做‘沙丁魚’。難道不迷人嗎?”


    她吞了誘餌。她上鉤了。三分鍾內(nèi)我就會(huì)隱身。賴克摸了摸自己的口袋——那把槍和視紫紅質(zhì)彈。緊張,憂懼,糾紛從此開始。


    “挑出一個(gè)玩家,”瑪麗亞讀道,“扮演沙丁魚的角色。那個(gè)人就是我。所有的燈都關(guān)掉,沙丁魚任意躲在屋中某處。”瑪麗亞費(fèi)力地往下介紹,巨大的大廳漸漸沉入黑暗,隻剩臺(tái)上那一束粉紅色的光。


    “接下來,每一個(gè)找到這些沙丁魚的玩家也加入它們,躲在同一個(gè)地方。而最後一人,也就是失敗者,被獨(dú)自留在外麵的黑暗中。”瑪麗亞合上書,“親愛的,我們大家都會(huì)對(duì)那個(gè)失敗者感到非常遺憾,他將錯(cuò)過好東西,因?yàn)槲覀儗⒂靡环N可愛的新方法來玩這個(gè)老遊戲。”


    講臺(tái)上那最後的一束光融入黑暗之際,瑪麗亞剝下她的長袍,露出氣體力學(xué)外科手術(shù)塑造出的奇跡——令人歎為觀止的裸體。


    “我們要像這樣玩‘沙丁魚’!”她喊叫。


    最後的光閃爍了一下,熄滅了。賓客們?nèi)杠S歡唿,大笑聲和掌聲如雷鳴般震響,隨後是衣服從皮膚上脫去時(shí)摩擦發(fā)出的輕響,偶爾傳出撕裂的聲音,然後是低聲驚唿以及隨之而來的更多笑聲。


    賴克終於隱身了。他有半個(gè)小時(shí)的時(shí)間溜進(jìn)公館內(nèi)部,找到並殺死德考特尼,然後迴到遊戲現(xiàn)場。泰德則負(fù)責(zé)盯死透思秘書,讓他們無法透思他的襲擊線路。這是安全的。除了那個(gè)切威爾家的男孩之外一切都非常簡單、非常安全,他必須抓住這次機(jī)會(huì)。


    他穿過主廳,從擁擠的肉體中擠出去,進(jìn)入西拱門。他穿過拱門進(jìn)入音樂室,然後右轉(zhuǎn),摸索著在黑暗中尋找樓梯。


    在樓梯底層,他被迫爬上肉身組成的障礙物,章魚般的手臂試著要把他拖下來。他登上了樓梯,17級(jí)沒完沒了的臺(tái)階,他感到自己走著走著,穿過了一條封閉的天橋,橋麵覆蓋著天鵝絨。突然間他被抓住了,一個(gè)女人把自己的身體緊壓在他身上。


    “你好,沙丁魚,”她在他耳邊輕語。她的皮膚隨即感到了他的衣服。“噢喔——”她叫起來,感到了他胸前口袋裏那坨堅(jiān)硬的槍的輪廓,“那是什麼?”他把她的手打開。“聰明點(diǎn),沙丁魚,”


    她格格笑起來,“從罐子裏出來吧。”


    他把自己從她身邊剝離,在天橋盡頭撞傷了鼻子。他右轉(zhuǎn),打開門,發(fā)現(xiàn)自己已置身於一間超過50英尺1長的拱形畫廊裏。這裏的燈也熄滅了,但是冷光畫在紫外線聚光燈下發(fā)出的光使畫廊裏充滿了邪光。畫廊是空的。


    在栩栩如生的魯克麗斯和大群薩比奴2婦女之間是一扇與牆壁齊平的打磨光亮的青銅門,賴克在門前停了下來,從他的後衣袋裏掏出小小的視紫紅質(zhì)離子彈,試著用他的拇指和食指捏牢這枚小銅塊。他的手激烈地戰(zhàn)抖著,憤怒和仇恨在他體內(nèi)沸騰,嗜血的衝動(dòng)讓他腦海中浮現(xiàn)出德考特尼痛苦不堪的景象,一幕又一幕地上演。


    11英尺=0.3048米


    2生活在古代意大利中部的民族,公元前3世紀(jì)被羅馬征服


    “我主!”他叫嚷,“他也會(huì)那樣對(duì)付我的。他正在撕我的喉嚨。我在為生存而戰(zhàn)。”他在狂熱中把這份祈禱三倍、九遍地疊加。


    “支持我,親愛的主啊!今天,明天和昨天,支持我!支持我!支持我吧!”


    他的手指穩(wěn)定了。他拿穩(wěn)視紫紅質(zhì)離子炮,然後推開青銅門。


    畫廊的光亮映出通向接待室的九級(jí)臺(tái)階。賴克的大拇指指甲在銅塊上一彈,和彈起一枚硬幣一樣。視紫紅質(zhì)彈彈進(jìn)了接待室。賴克移開雙眼,接待室裏閃過一道略帶紫色的冷光。賴克如猛虎般一躍而起,跳上樓梯。兩個(gè)博蒙特提供的保鏢坐在長椅上,他們就是在這裏遇襲的。他們的臉部鬆垂,視覺被摧毀了,時(shí)間感也被毀掉了。


    如果在他完成行動(dòng)之前,有任何人進(jìn)來發(fā)現(xiàn)了警衛(wèi),那他便隻有死路一條。如果警衛(wèi)在他完成之前蘇醒過來,他還是隻有死路一條。不論發(fā)生什麼,這都是和毀滅的一場最後的賭博。賴克把自己殘餘的理智拋在腦後,推開一扇裝飾著珠寶的門,進(jìn)入婚禮套房。

章節(jié)目錄

閱讀記錄

被毀滅的人所有內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),繁體小說網(wǎng)隻為原作者阿爾弗雷德·貝斯特的小說進(jìn)行宣傳。歡迎各位書友支持阿爾弗雷德·貝斯特並收藏被毀滅的人最新章節(jié)

主站蜘蛛池模板: 榕江县| 六安市| 庆城县| 搜索| 易门县| 桑日县| 沁阳市| 安阳县| 博乐市| 滁州市| 五华县| 合水县| 丹棱县| 韩城市| 南安市| 上蔡县| 通海县| 衡东县| 和硕县| 辉南县| 班玛县| 迭部县| 景洪市| 独山县| 水城县| 奉节县| 蓝山县| 财经| 乌拉特中旗| 岳阳县| 新闻| 灵武市| 化州市| 寿光市| 长海县| 雅安市| 枞阳县| 灵武市| 诸城市| 东宁县| 青河县|