“我們要帶上這個(gè)機(jī)器人嗎?”福特厭惡地看著馬文說。馬文正笨拙地站在角落裏的一株小棕櫚樹下麵。
讚福德盯著鏡麵屏幕,上麵正在顯示黃金之心號(hào)剛剛著陸的那片荒涼大地的全景。
“哦,這個(gè)機(jī)器人幻想狂。”他迴答說,“是的,我們要帶上他。”
“可是你指望這個(gè)狂躁而又沮喪的機(jī)器人能做些什麼呢?”
“你認(rèn)為你自己有麻煩,”馬文說,仿佛是對(duì)著一具剛剛?cè)霘毜膶企w發(fā)表演說,“可是設(shè)想一下你是一個(gè)狂躁而又沮喪的機(jī)器人吧,那時(shí)你才知道真正的麻煩是什麼滋味。那時(shí)你會(huì)怎麼辦?不,別費(fèi)心迴答這個(gè)問題了,即使我不知道答案。我比你聰明5萬倍,要我嚐試著按照你的水平去思考簡(jiǎn)直讓我頭痛不已。”
崔莉恩突然從自己的房間闖進(jìn)來。
“我的小白鼠跑掉了!”她說。
讚福德的兩張臉上都沒有表現(xiàn)出任何擔(dān)憂和關(guān)切的神,隋。
“讓你的小白鼠見鬼去吧。”他說。
崔莉恩心煩意亂地望了他一眼,又—次失望了。
她的話也許會(huì)引起更大的關(guān)注,如果大家意識(shí)到人類其實(shí)隻是那顆叫做地球的行星上第三聰明的生命形式,而不是第二(大部分獨(dú)立觀察家普遍都持這種看法)的話。
“下午好,孩子們。”
這個(gè)聲音很熟悉,但又很不同,是一個(gè)女家長(zhǎng)的腔調(diào)。船上的人來到氣閘艙門前,準(zhǔn)備前往外麵的行星表麵的時(shí)候,這個(gè)聲音響了起來。
他們迷惑地互相看著。
“是我們的電腦。”讚福德解釋說,“我發(fā)現(xiàn)它有一種備用的應(yīng)急個(gè)性,我想這是為了能更好地工作。”
“這將是你們踏上一個(gè)新的奇怪行星上的第一天,”艾迪的新聲音繼續(xù)道,“所以我希望你們大家都穿得暖和點(diǎn)兒,不要和任何眼睛長(zhǎng)得像蟲子的調(diào)皮怪物玩耍。”
讚福德不耐煩地拍打了幾下艙門。
“對(duì)不起,”他說,“我認(rèn)為規(guī)則靈活點(diǎn)會(huì)更好些。”
“哼!”電腦厲聲道,“這是誰說的?”
“能請(qǐng)你打開這扇艙門嗎,電腦?”讚福德說,極力壓製著火氣。
“除非剛才說話的人道歉。”電腦不容置疑地說,同時(shí)關(guān)閉了幾個(gè)神經(jīng)鍵。
“哦,上帝,”福特喃喃地說著,靠到艙壁上。他開始從1數(shù)到10。他總是絕望地?fù)?dān)心有一天那些有知覺的生命形式會(huì)忘掉怎麼數(shù)數(shù)。因?yàn)殡b有憑借數(shù)數(shù),人類才能證明他們自己相對(duì)於電腦的獨(dú)立性。
“快點(diǎn)。”艾迪嚴(yán)厲地說。
“電腦……”讚福德剛開了個(gè)頭。
“我在等著,”艾迪打斷他說,“如果有必要,我可以等上一整天……”
“電腦……”讚福德又說道,他希望能找到一些巧妙的理由來說服電腦,並且已經(jīng)決定不在它的地盤上和它鬥氣,“如果你還不趕快開門的話,我就會(huì)直接衝進(jìn)你的主數(shù)據(jù)庫,刪掉一大堆東西,重新給你編程,你明白嗎?”
艾迪一聽之下鎮(zhèn)住了,停了—會(huì)兒,開始思考這個(gè)問題。
福特繼續(xù)輕聲數(shù)著。這也許是你能對(duì)電腦做的最具挑戰(zhàn)性的事了,就好比你衝到一個(gè)人麵前,不停地說,混蛋……混蛋……混蛋……混蛋……
最後,艾迪終於輕聲道:“我看,我們以後會(huì)花些時(shí)間,好好理順咱們之間的關(guān)係。”接著,艙門打開了。
一股冰冷的風(fēng)迎麵吹宋。他們裹緊自己的身子,走下搭在曼格拉斯貧瘠土地上的舷梯。
“到時(shí)候大家都會(huì)淚流滿麵,我知道。”艾迪在他們身後吼道,關(guān)上了艙門。
幾分鍾過後,在一道完全出乎他意料的命令下,他再一次打開、關(guān)閉了這扇艙門。
溫馨提示:按 迴車[Enter]鍵 返迴書目,按 ←鍵 返迴上一頁, 按 →鍵 進(jìn)入下一頁,加入書簽方便您下次繼續(xù)閱讀。