“好久不見,紹尼爾先生。”鄧布利多坐在辦公桌後麵,微笑著朝著維吉爾打了個(gè)招唿。
“再次見到您真高興,鄧布利多教授。”維吉爾微微躬身,朝鄧布利多鞠了一躬。緊接著他一眼便見到鄧布利多的斜後方靠牆位置多出了一個(gè)展櫃,代表著魔藥錦標(biāo)賽的黃金坩堝就擺在上麵。
“說實(shí)話,我更喜歡你隔著雙麵鏡時(shí)和我說話的態(tài)度,紹尼爾先生。”鄧布利多和維吉爾開了句玩笑。
維吉爾幹笑一聲,並不搭話。
廢話,那不是隔著雙麵鏡嘛,會(huì)哭的孩子有糖吃,維吉爾是為了給自己爭(zhēng)取最大的利益。可現(xiàn)在呢??jī)扇司透糁粡堔k公桌,鄧布利多揮揮手指......就得摁著維吉爾的人中哭著求他不要死。
鄧布利多也沒有難為他的意思,等到維吉爾坐下後,揮手變出之前維吉爾用過的那套年代感十足的茶具。
“紅茶?”鄧布利多問道。、
“都好,教授。”維吉爾哪敢提要求。
茶壺倒了滿滿一杯紅茶,茶杯自動(dòng)飛到維吉爾麵前。
“我們先說第一件事。”鄧布利多抿了一口紅茶,正式開始二人的談話。“紹尼爾先生,感謝你在巴西所做的一切。威爾遜先生和我講述了你在錦標(biāo)賽中對(duì)他的幫助。”
“這都是我應(yīng)該做的,都是為了霍格沃茨,教授。”維吉爾謙虛迴答。
維吉爾的迴答贏得了牆壁上掛著的曆任校長(zhǎng)的稱讚和誇獎(jiǎng)。
“很高興你有這種想法。”鄧布利多狡黠地眨了眨眼。但是維吉爾心裏到底怎麼想,或許這個(gè)屋裏隻有分院帽才能知道。
“我已經(jīng)給拉文克勞加過分了,等你去宴會(huì)廳就能看見,這是你應(yīng)得的。”
這件事維吉爾已經(jīng)從塞德裏克嘴裏知道了,也就沒有太過驚喜。況且整個(gè)拉文克勞,和維吉爾同一年級(jí)的學(xué)生,誰也沒有維吉爾為學(xué)院加的分?jǐn)?shù)多。
“這兩本筆記是之前答應(yīng)你的。”鄧布利多又從抽屜裏拿出兩本筆記本,擺在桌上,而其中一本黑色封皮的筆記本立刻吸引了維吉爾的目光。因?yàn)榉馄ど嫌≈粋(gè)死亡聖器的標(biāo)誌。
“這本是我的變形術(shù)筆記。至於另一本......”鄧布利多看向桌麵上那本黑色筆記本。
“那是我一個(gè)老朋友的。”鄧布利多目光複雜,維吉爾甚至覺得他隱約看見了鄧布利多的眼眶有些發(fā)紅。
維吉爾知道這本筆記本是誰的了。
“既然是您老朋友留下的,那我就抄錄一遍,再把原本還給您。”維吉爾提議,這也是他想到的最好的辦法。格林德沃的筆記啊,這種東西到手了維吉爾是無論如何不會(huì)放棄的。
格林德沃,一名和鄧布利多齊名的巫師,就足以證明他的優(yōu)秀,再加上他出身於鍾愛黑魔法的德姆斯特朗,所以格林德沃單論黑魔法與黑魔法防禦術(shù),是鄧布利多也比不了的。
就是不知道這本筆記是格林德沃年輕時(shí)在戈德裏克山穀留下的,還是被抓後交給鄧布利多的。
“裏麵有些內(nèi)容並不適合你閱讀,我用魔法把他們抹掉了。”
“是黑魔法嗎?”維吉爾問道。因?yàn)橄胍嬲龑W(xué)懂黑魔法防禦術(shù)咒語部分,那麼防禦術(shù)的旁邊就一定要標(biāo)有黑魔法的詳細(xì)內(nèi)容資料,不然隻靠課本上寫的那點(diǎn)東西對(duì)付黑魔法,到時(shí)候哭都找不到媽媽。
就像哈利,他的黑魔法防禦術(shù)之所以高於他人,盧平和小巴蒂·克勞奇?zhèn)窝b的穆迪教授必須占很大的功勞。
“不是黑魔法,隻是我的那位老朋友,在年輕時(shí)一些較為偏激的想法。你知道的,天才嘛,他們的思維總是異於常人。”
“至於上麵的寫的一些咒語......”鄧布利多稍稍沉吟了片刻。“我相信在弗立維的教導(dǎo)下,你不會(huì)走上彎路,紹尼爾先生。”
“魔咒終究隻是武器和工具,操控它們的,還是巫師。”
“我懂了,鄧布利多教授。”維吉爾伸手拿過鄧布利多那本變形術(shù)筆記,緊接著又指了指那本黑色筆記本。
“那......”
“拿走吧,不應(yīng)該糾結(jié)一些本應(yīng)該淡忘的往事。”、
聽了鄧布利多的話,維吉爾立刻伸手拿過了桌上的黑色筆記本,生怕鄧布利多突然反悔。
“好了,我們?cè)撜f說小矮星彼得的事情了。”
“您確認(rèn)過了?”維吉爾好奇地問道。他此刻十分好奇小矮星彼得發(fā)現(xiàn)鄧布利多抓到他時(shí)到底是個(gè)什麼表情。
“確認(rèn)了,我用咒語讓他變迴了人形。之後又抽出了他的記憶。”鄧布利多語氣平淡,仿佛在說一件毫不起眼的事情,完全沒有隔著雙麵鏡時(shí)的那種驚訝的狀態(tài),看來這幾天他也想通了很多事。
“您是怎麼抓到他的?”維吉爾有些好奇。難道是征用了活點(diǎn)地圖?還是更高明的人跡咒?“你不會(huì)一直隱藏在格蘭芬多的公共休息室吧?”
“當(dāng)然不會(huì)。”鄧布利多被維吉爾這個(gè)問題逗笑了。“我可是霍格沃茨的校長(zhǎng),我很忙的。”
“偷偷告訴你。”鄧布利多突然壓低了聲音,仿佛要告訴維吉爾什麼重大秘密一樣。“家養(yǎng)小精靈的魔法在霍格沃茨內(nèi)部並不受限製哦。”
維吉爾明白了,看起來是找廚房的家養(yǎng)小精靈幫忙盯著。這些家養(yǎng)小精靈在霍格沃茨甚至可以使用類似幻影移形效果的咒語,簡(jiǎn)直就是盯梢放風(fēng)的不二人選。
真有你的,鄧布利多校長(zhǎng)!
“那您接下來打算怎麼辦?還是想幫助阿茲卡班裏的那個(gè)人平反嗎?”
聞言,鄧布利多搖了搖頭。
“我覺得你說得很對(duì),魔法部不會(huì)為小天狼星布萊克正名的。他們寧可將錯(cuò)就錯(cuò)。”
“這麼說您打算考慮我之前的提議了?”維吉爾既然敢給出那個(gè)建議,當(dāng)然不是無的放矢。
“這幾天我也深入了解了一下攝魂怪這種生物,我覺得你給出的辦法或許真是當(dāng)下最好的了。”鄧布利多注視著麵前這個(gè)二年級(jí)的小巫師,真不知道他怎麼連攝魂怪都了解,難道現(xiàn)在打擊手和傲羅培養(yǎng)孩子的方式都這麼野了嗎?
“既然您打定主意了,那就給他準(zhǔn)備好個(gè)安全的住處。他可不適合拋頭露麵啊。”