過了蘆雪廣與蜂腰橋之後,就是薛寶釵的蘅蕪苑了,繼續(xù)看原文:
便見一所清涼瓦舍,一色水磨磚牆,清瓦花堵。那大主山所分之脈,【庚辰雙行夾批:兩見大主山,稻香村又雲(yún)懷中,不寫主山,而主山處處映帶連絡(luò)不斷可知矣。】皆穿牆而過。【庚辰雙行夾批:好想。】
賈政道:“此處這所房子,無味的很。”【庚辰雙行夾批:先故頓此一筆,使後文愈覺生色,未揚(yáng)先抑之法。蓋釵、顰對(duì)峙有甚難寫者。】
釵顰對(duì)峙,即薛寶釵與林黛玉雙方長久對(duì)峙的地方。
因而步入門時(shí),忽迎麵突出插天的大玲瓏山石來,四麵群繞各式石塊,竟把裏麵所有房屋悉皆遮住,而且一株花木也無。【庚辰雙行夾批:更奇妙!】
一株花木也無,寫明了寶釵的住處,因?yàn)樗麄兊耐罋ⅲ瑳]有朱家的花木了。
隻見許多異草:或有牽藤的,或有引蔓的,或垂山巔,或穿石隙,甚至莧浦,縈砌盤階?【庚辰雙行夾批:更妙?】或如翠帶飄搖,或如金繩盤屈,或?qū)嵢舻ど埃蚧ㄈ缃鸸穑斗覛怵ィ腔ㄏ阒杀取?br />
【庚辰雙行夾批:前三處皆還在人意之中,此一處則今古書中未見之工程也。連用幾”或“字,是從昌黎《南山詩》中學(xué)得。】
賈政不禁笑道:“有趣!【庚辰雙行夾批:前有”無味“二字,及雲(yún)”有趣“二字,更覺生色,更覺重大。】隻是不大認(rèn)識(shí)。”
有的說:“是道藤蘿。”政道:“道藤蘿不得如此異香。”寶玉道:“果然不是。
這些之中也有苻道螅那香的是杜若蘅蕪,那一種大允瞧徖跡這一種大約是清葛,那一種是金簦草,這一種是玉蕗藤,紅的自然是紫蕓,綠的定是青芷。
【庚辰雙行夾批:金簦草,見《字匯》。玉蕗,見《楚辭》”菎蕗雜於黀蒸“。茝、葛、蕓、芷,皆不必注,見者太多。此書中異物太多,有人生之未聞未見者,然實(shí)係所有之物,或名差理同者亦有之。】
想來《離騷》《文選》等書上所有的那些異草,也有叫作什麼藿蒳薑蕁的,也有叫什麼綸組紫絳的,還有石帆、水鬆、扶留等樣,【庚辰雙行夾批:左太衝《吳都賦》。】
又有叫作什麼綠荑的,還有什麼丹椒、蘼蕪、風(fēng)連。【庚辰雙行夾批:以上《蜀都賦》。】
如今年深歲改,人不能識(shí),故皆象形奪名,漸漸的喚差了,也是有的。”
【庚辰雙行夾批:自實(shí)注一筆,妙!】未及說完,賈政喝道:“誰問你來!”【庚辰雙行夾批:又一樣止法。】唬的寶玉倒退,不敢再說。
這一段說的十分危險(xiǎn),也就是清朝占據(jù)明朝之後,將之前的很多東西都篡改、隱瞞了,使後人對(duì)古人的文化水平?jīng)]有了正確的認(rèn)識(shí)。所以賈政喝道“誰問你來”,以阻止他繼續(xù)說下去。
賈政因見兩邊俱是超手遊廊,便順著遊廊步入。隻見上麵五間清廈連著卷棚,四麵出廊,綠窗油壁,更比前幾處清雅不同。
蘅蕪苑四麵出廊,就是前文說過的沈陽為交通要道,十字路口,向東到遼東和朝鮮,向北到黑龍江流域,向西到蒙古草原,向南通遼西走廊。
賈政歎道:“此軒中煮茶操琴,亦不必再焚香矣。【庚辰雙行夾批:前二處,一曰”月下讀書“,一曰”勾引起歸農(nóng)之意“,此則”操琴煮茶“,斷語皆妙。】
此造已出意外,諸公必有佳作新題以顏其額,方不負(fù)此。”
眾人笑道:“再莫若‘蘭風(fēng)蕙露’貼切了。”
賈政道:“也隻好用這四字。其聯(lián)若何?”一人道:“我倒想了一對(duì),大家批削改正。”念道是:
麝蘭芳靄斜陽院,
杜若香飄明月洲。
眾人道:“妙則妙矣,隻是‘斜陽’二字不妥。”那人道:“古人詩雲(yún):‘蘼蕪滿手斜暉。’”眾鵲潰骸巴巧ィ頹喪”
又一人道:“我也有一聯(lián),諸公評(píng)閱評(píng)閱。”因念道:
三徑香風(fēng)飄玉蕙,
一庭明月照金蘭。
【庚辰雙行夾批:此二聯(lián)皆不過為釣寶玉之餌,不必認(rèn)真批評(píng)。】
賈政拈髯沉吟,意欲也題一聯(lián)。忽抬頭見寶玉在旁不敢則聲,因喝道:“怎麼你應(yīng)說話時(shí)又不說了?還要等人請(qǐng)教你不成!”
寶玉聽說,便迴道:“此處並沒有什麼‘蘭麝’、‘明月’、‘洲渚’之類,若要這樣著跡說來,就題二百聯(lián)也不能完。”
賈政道:“誰按著你的頭,叫你必定說這些字樣呢?”
寶玉道:“如此說,匾上則莫若‘蘅芷清芬’四字。對(duì)聯(lián)則是:
吟成豆蔻才猶豔,
睡足荼蘼夢(mèng)亦香。【庚辰雙行夾批:實(shí)佳。】
這兩句大致意思是:在充滿豆蔻、荼蘼等各種奇花異卉的蘅蕪苑中,作一首豆蔻詩,就仿佛覺得這首詩真的有了猶如豆蔻般豔麗的色彩;美美地睡上一覺,連做夢(mèng)似乎都有了荼蘼般的芳香。
這處薛寶釵後來的住所,豆蔻是吟成的,荼靡夢(mèng)是睡足的。作者用這句話表達(dá)了薛寶釵的一些所謂的美好幻想,都不是真實(shí)的,而是她自己吹噓出來的,也就是造假般自欺欺人的自我陶醉而已。
賈政笑道:“這是套的‘書成蕉葉文猶綠’,不足為奇。”
“書成蕉葉文猶綠的意思是:寫在芭蕉葉上的文字也仿佛像芭蕉葉一樣染上綠色。書成蕉葉文猶綠出自懷素練蕉的典故。
懷素勤學(xué)苦練的精神是十分驚人的。因?yàn)橘I不起紙張,懷素就找來一塊木板和圓盤,塗上白漆書寫。後來,懷素覺得漆板光滑,不易著墨,就又在寺院附近的一塊荒地,種植了一萬多株的芭蕉樹。芭蕉長大後,他摘下芭葉...”
這裏還是說薛寶釵寫的文字,不足為真,凡是經(jīng)過他們之手的文字,都要帶點(diǎn)綠色,知道薛寶釵身份的,就能明白這句話的含義了。
眾客道:“李太白‘鳳凰臺(tái)’之作,全套‘黃鶴樓’,【庚辰側(cè)批:這一位蔑翁更有意思。】隻要套得妙。如今細(xì)評(píng)起來,方才這一聯(lián),竟比‘書成蕉葉’尤覺幽嫻活潑。視‘書成’之句,竟似套此而來。”
賈政笑說:“豈有此理!”
賈政的這句豈有此理,也是在說薛寶釵強(qiáng)行篡改文字,修改史料弄虛作假期滿後人的行為。