長生不老藥,如此簡單就煉製出來了?
葉真不理解。
但是麵前的戴維爵士並沒有說謊。
“你是不是在想,我今年多少歲了。”戴維爵士笑了笑。
“我今年已經(jīng)130歲。”
130歲在人類壽命來說,隻能算是非常長壽的那一種。
屬於極度少見,但還是屬於世人接受的範(fàn)疇裏。
但麵前的戴維爵士,無論是從樣貌還是整體上。
怎麼看都是一個四十歲出頭的中年人。
“我已經(jīng)將我最大的秘密告訴你了。”
“現(xiàn)在你可以放我走了吧。”戴維爵士一臉誠懇。
葉真可以根據(jù)對方的靈體波動來判斷出。
對方所說的話,都是真實的。
戴維爵士並沒有說謊。
可沒有說謊,有時候並不代表所說的內(nèi)容就是真相。
葉真本來是想要從戴維爵士的嘴裏獲取他特殊靈魂出竅的秘密。
可是現(xiàn)在知道了戴維爵士特殊靈魂出竅的秘密。
但葉真也沒有辦法從中得到什麼有用的東西。
畢竟戴維爵士的經(jīng)曆根本就不可複製。
就像是在小說裏,主角遇到了某種特殊機(jī)遇一樣。
葉真想要複刻都沒辦法複刻。
其實戴維爵士日後可以進(jìn)入到光明會裏。
正是因為他那特殊的能力,還有不老的樣貌。
一開始光明會也是想要從戴維爵士身上獲知不老的秘密。
可是在現(xiàn)代經(jīng)過了許多化驗之後。
發(fā)現(xiàn)戴維爵士身上的細(xì)胞好像都陷入到了一種類似於冬眠的狀態(tài)。
整個人的身體機(jī)能都變得緩慢。
戴維爵士的唿吸和心跳也是如此,變得比常人緩慢了許多。
這樣的情況,隻有那一些進(jìn)入到了冬眠的動物身上才會出現(xiàn)。
也就是說,戴維爵士正常活動的時候。
身體其實是處於一種類似於冬眠的低消耗狀態(tài)當(dāng)中。
葉真開始思考。
“你是不是經(jīng)常靈魂出竅。”
“一天24小時裏,你絕大部分的時間都在靈魂出竅的狀態(tài)當(dāng)中。”
葉真簡單的一句話,讓戴維爵士臉色驟變。
可是那一抹慌張卻一閃而過。
如果不是仔細(xì)觀察,根本就發(fā)現(xiàn)不了。
可葉真是誰啊?
那變態(tài)級別的觀察力,可是就連原子都能夠觀測到的。
“被我說中了吧。”葉真輕聲道,“讓我猜猜。”
“為什麼你大部分的時間,都處於靈魂出竅的狀態(tài)當(dāng)中。”
“並不是你喜歡靈魂出竅,而是你不得不這樣做。”
“其實一開始我也懷疑,伱吃下的那一枚丹藥。”
“到底是什麼人能夠煉製出來。”
“能長生,又能夠增強(qiáng)精神力,讓你擁有一絲陽神的力量。”
“這怎麼看都非常不合理。”
“從你剛剛的表情裏,我應(yīng)該是猜對了。”
“在你身上的,根本就不是真正的長生不老。”
“你的衰老隻是被減緩了而已。”
“或者說你整個人已經(jīng)進(jìn)入到了一種假死的冬眠狀態(tài)裏。”
就像是無數(shù)科幻電影裏一樣。
人類想要進(jìn)行星際旅行。
唯一可行性的方法,就是冬眠。
冬眠可以讓人類大幅度延緩身體的衰老。
甚至於是將年齡靜止在冬眠的時候。
身體機(jī)能也能夠保存下來。
戴維爵士的身體狀況就是如此。
隻不過戴維爵士日常活動狀態(tài)裏就是冬眠的狀態(tài)。
所以戴維爵士才能夠活到130歲。
而容貌依然保持在當(dāng)年的樣子。
想要修煉成陽神,強(qiáng)大肉身是必不可少的。
而戴維爵士的靈魂出竅能夠擁有一絲陽神的力量。
可以說是用了取巧的方法。
代價就是他的肉身,變成了冬眠的狀態(tài)。
以肉身假死的狀態(tài),來換取了特殊的靈魂出竅能力。
看起來這副作用,好像並不像副作用。
甚至於是正麵的。
如果這樣想的話,那你就大錯特錯了。
身體機(jī)能減緩,進(jìn)入到了假死狀態(tài)。
假死,可是沾了一個死字。
這側(cè)麵也說明了,戴維爵士的肉身失去了活力。
更加極端的說,戴維爵士其實和行屍走肉差不多。
“為什麼你要長時間保持靈魂出竅的狀態(tài)。”
“不是你想,也不是你喜歡。”
“而是你的肉身,根本就已經(jīng)無法容納你的靈魂了。”
葉真平淡的語氣,在戴維爵士聽來。
卻如同雷霆一般震耳欲聾。
最深處的秘密被人知曉,就像自己被人看光了一樣。
戴維爵士聲音略帶顫抖,“你在說什麼?我根本就聽不懂。”
“因為你這老外,根本就不懂得陽神的修煉。”葉真搖了搖頭。
“陽神可是需要精氣神,三者合一,缺一不可。”
“精氣神,代表的是肉身、體內(nèi)的氣,還有元神三者。”
“元神也就是你們西方所說的靈魂。”
“你的肉身在吃下了丹藥之後,變成了假死狀態(tài)。”
“看起來好像是變得長生不老。”
“其實是一種半死不活的狀態(tài),失去了活力。”
“失去了肉身變強(qiáng)的可能性。”
“這樣一來,你強(qiáng)大的靈魂就和冬眠狀態(tài)的肉身完全不匹配。”
“每一次你的靈魂迴到肉身,都會感到非常不適,感覺哪裏都不舒服。”
“對不對?”葉真問戴維爵士。
可是沒等戴維爵士迴答,葉真就繼續(xù)分析下去。
“但你又無法成為真正的靈體。”
“因為還有肉身作為你的束縛,你必須要迴歸自己的肉身上休息。”
“你想要成為真正的靈體,脫離自己那一具腐朽的肉身。”
“但你無法做到。”
“一旦擺脫了肉身,你的靈體就成為了無根之水。”
“很快就會消失在天地之間。”
“我說的對嗎?”葉真微笑著看向戴維爵士。
戴維爵士隻是一個靈魂體,沒有汗可以流。
但是此時的戴維爵士依然有一種滿頭大汗的感覺。
這是他第一次和葉真接觸。
戴維爵士體會到了葉真的恐怖之處。
實際上,的確如同葉真所說的那樣。
在外人看來,戴維爵士擁有許多人夢寐以求的長生不老。
可隻有戴維爵士知道。
正是那一具假死的肉身,讓他陷入到了一種無法言喻的絕望。
無比強(qiáng)大的靈魂和失去了生機(jī)活力的肉身。
每當(dāng)戴維爵士不得不迴到肉身上。
用睡覺來恢複自己的靈魂之力時。
戴維爵士都有一種深深的絕望。
溫馨提示:按 迴車[Enter]鍵 返迴書目,按 ←鍵 返迴上一頁, 按 →鍵 進(jìn)入下一頁,加入書簽方便您下次繼續(xù)閱讀。