那一整晚,我都陪在斯內(nèi)普的身邊。確保他每次醒來,都能第一時(shí)間看到我。
第二天早晨我就收到了鄧布利多的信,萊姆斯在他的辦公室已經(jīng)恢複了正常,他沒有受傷。
我放心多了。
斯內(nèi)普醒來之後,我給他準(zhǔn)備了早餐。
他的臉色終於沒有像昨晚那麼蒼白了。
他吃著盤子裏的炒雞蛋,一邊在手邊的牛皮紙上寫著什麼。
“你在寫什麼?”
“我獨(dú)自大戰(zhàn)狼人的偉大故事。”
他居然會(huì)開玩笑了,我衝他翻了個(gè)白眼。
“我在修改狼毒藥劑的配方。”
他說。
“所以狼毒藥劑是你發(fā)明的?”
我以為是什麼高深的魔藥,他還沒有參透。
“不是,我隻是把它完善了而已。”
“給萊姆斯嗎?”
“他隻是我的實(shí)驗(yàn)對(duì)象。”
斯內(nèi)普又恢複了往日的毒舌,這才像他。
“這次試驗(yàn)後我又修改了配方,我覺得差不多可以教你了。”
原來他之前一直不肯教我是因?yàn)榕浞竭沒有完善啊。
很快又到了返校的日子,我原本想要乘坐霍格沃茨特快跟查理和比爾一起返校,但是斯內(nèi)普一定要跟著我卻不願(yuàn)意坐火車。我隻好跟著他一起走飛路網(wǎng)。
“真不知道那種火車有什麼好坐的。”
他一邊喝咖啡一邊抱怨。
“明明飛路網(wǎng)幾秒鍾就能到的地方,非要花上大半天的時(shí)間。難道是為了在火車上談戀愛嗎?”
一如既往的犀利毒舌。
“因?yàn)槟銢]有戀愛可以談,所以你才不坐火車嗎?”
我反問他。
“那你是因?yàn)橛袘賽劭烧劊欧囚[著要坐火車嗎?”
他瞥了我一眼。
“我還蠻喜歡查理的。”
我看著他,一本正經(jīng)地說。
“我們兩個(gè)興趣愛好都很和,我也很喜歡他的家庭,我和他的妹妹關(guān)係更是好的不行。”
“停!”
斯內(nèi)普打斷了我。
“蒂婭娜,蒂婭娜小姐。”
他放下了咖啡杯。
“如果我沒記錯(cuò)的話,您現(xiàn)在應(yīng)該隻有六歲吧?”
“七歲。”
我糾正他。
“好,就算你七歲,你準(zhǔn)備現(xiàn)在跟我講談戀愛的話題嗎?”
“七歲不可以嗎?”
“七歲不可以!”
“你…你你你,你至少要12歲,不14歲之後才可以談戀愛。而且你最好擦亮你的眼睛,選個(gè)好點(diǎn)的人家。畢竟你可是救世主的姑姑。“
他看起來一本正經(jīng)的,還有些好笑。
”救世主的姑姑,必須要嫁給魔法部長(zhǎng)嗎?“
“我建議你最好不要嫁給魔法部長(zhǎng),這些人模狗樣的家夥還不如查理.韋斯萊。”
“所以還是查理好。”
顯然他被我的堵到了死角。
“反正你十四歲之前不可以談戀愛。”
他嘟嘟囔囔的說。
“你幾歲碰到的莉莉?”
我反問他。
“十歲。”
“所以還是要學(xué)會(huì)把握機(jī)會(huì)。”
我一本正經(jīng)的跟他說。
“蒂婭娜!”
好的,他生氣了,我得趕緊收手了。
“對(duì)不起,我保證十四歲之前不談戀愛。”
他把注意力轉(zhuǎn)迴到了手上正在修改的狼毒藥劑配方上。
斯內(nèi)普這個(gè)養(yǎng)父當(dāng)?shù)谋任蚁胂蟮囊煤芏啵粌H僅做到了把我養(yǎng)活,還做到了把我教育好。
“給你。”
他把手裏的羊皮紙丟給了我。
“改好了?”
我拿過牛皮紙看著上麵令人眼花繚亂的字跡。
“在你的魔藥課本上謄抄一份,下午我們來做一份試試。如果成功的話,盧平可以在下一個(gè)月圓之夜成為最佳的實(shí)驗(yàn)對(duì)象。”
我找到詹姆留給我的《高級(jí)魔藥製作》,找到了尾頁的空白,開始謄抄狼毒藥劑的配方。
越抄,我越能體會(huì)到斯內(nèi)普在魔藥學(xué)上常人無法觸及的高度。
我能在他的手稿上看到很多細(xì)微的變化,有的是不同藥材的更替,有熬製手法的明確標(biāo)注還有不同藥材的處理手法。
他甚至在基底藥物鎮(zhèn)定劑的熬製方法上做出了改變,這樣很好地減輕了嗜睡的副作用。因?yàn)榫徍蛣┩瑯佑凶尫幷呦萑牖璩恋母弊饔茫跃徍蛣┯昧康某叨仁种匾?梢钥闯鏊箖?nèi)普在原本配方的基礎(chǔ)上做出了很多次劑量的調(diào)節(jié)。
在製作說明的結(jié)尾,斯內(nèi)普用紅色的墨水標(biāo)注出了“嚴(yán)禁接觸糖”。
我將抄寫好的配方拿給斯內(nèi)普看,他隻看了一遍就給我標(biāo)注出了一大堆錯(cuò)誤的地方。
“那明明是你寫的太亂了。”
我小聲嘟囔著。
“我寫的太亂了?”
他放下手中的牛皮紙。
“不,是我看的不仔細(xì)。”
此時(shí)低頭認(rèn)錯(cuò)的才是好漢。
“重新抄一遍,把標(biāo)注的地方都改掉。”
他把書丟到我麵前。
我不服氣,但是我又無可奈何。所以開始了我的第二遍抄寫。
這一次,我變得更加仔細(xì)。每次都在仔細(xì)思考之後才下筆,反複對(duì)照著斯內(nèi)普的手稿和自己第一次的抄寫痕跡。
其實(shí)經(jīng)過仔細(xì)思考就能發(fā)現(xiàn)有很多錯(cuò)誤都因?yàn)槲业淖砸詾槭恰?br />
我花了整整一個(gè)上午來抄寫,才勉強(qiáng)得到了斯內(nèi)普的認(rèn)可。
就在我興奮地認(rèn)為我們可以進(jìn)入熬藥階段的時(shí)候,斯內(nèi)普問我,
“為什麼緩和劑中的嚏根草糖漿要減半?”
“因?yàn)橐档突杷娘L(fēng)險(xiǎn)?”
我猜了一個(gè)答案。
“為什麼不可以用噴嚏草來替代呢?”
“……”
“那為什麼要加入少量火蜥蜴的血?”
“可以增強(qiáng)效果?”
“那為什麼加入月長(zhǎng)石粉後隻能逆時(shí)針攪拌?”
“……”
“為什麼是攪拌兩次而不是三次?”
“……”
“把這些問題一個(gè)個(gè)查清楚,我們就可以開始了。”
“哦。”
斯內(nèi)普又迴到了他的書本當(dāng)中。
直到接近傍晚時(shí)分,我才把配方中發(fā)生變化的地方都查清楚了原理。當(dāng)我想講給斯內(nèi)普的時(shí)候,他已經(jīng)在他的儲(chǔ)藏間裏沉浸在自己的研究中了。
我站在儲(chǔ)藏間門口,敲了五分鍾的門,這位先生才把我放進(jìn)去。
我以為他要重新考我剛才問的那些問題,沒想到他直接拿出了之前在對(duì)角巷買給我的新坩鍋放在了一個(gè)爐子上。
“開始吧,小姐。”
他做出了一個(gè)請(qǐng)的手勢(shì)。
海格在聖誕節(jié)的時(shí)候用雪鬆做了一個(gè)和我身高的梯凳正好給我在儲(chǔ)藏間裏熬藥用。我坐在那個(gè)梯凳上,需要用的材料已經(jīng)都擺在了我麵前。經(jīng)過一整天的抄寫和研究,我感覺整個(gè)製作步驟已經(jīng)刻在我腦子裏了。
但是我還是準(zhǔn)備嚴(yán)謹(jǐn)?shù)母S謄抄好的配方走,自以為是是斯內(nèi)普的大忌。
想都不用想,我的第一次配製是以失敗告終的。我低下頭準(zhǔn)備迎接狂風(fēng)暴雨。
但是他什麼都沒有說,隻是揮了揮魔杖,把我的爛攤子給收拾幹淨(jìng)了。
“對(duì)不起,我忘記…”
“沒關(guān)係。”
沒關(guān)係?沒關(guān)係是什麼意思?是這個(gè)狼毒藥劑和我再也沒關(guān)係了的意思嗎?
他又遞給我了一個(gè)瓶子和一張牛皮紙。
“這是一份製作成功的,還有我把你做錯(cuò)的地方都記下來了。”
我不敢相信的接過藥瓶和牛皮紙。
“我…”
“現(xiàn)在已經(jīng)很晚了,小孩子應(yīng)該趕緊上床睡覺了吧。”
我有點(diǎn)懵,但是我又不太知道自己該怎麼做。
“那,晚安,斯內(nèi)普教授。”
“晚安。”