可他的動作終究慢了一步,格林德沃反應更快,幾乎在老博克舉起魔杖的瞬間,一道魔咒就從金發青年的魔杖尖端射出。
老博克立刻就被魔咒變出的繩索緊緊纏繞,動彈不得,像一隻被困住的獵物,隻能在原地徒勞地掙紮。
這位深諳生存之道、懂得審時度勢的店主,在意識到自己處於劣勢後,立刻改變了態度,聲音顫抖地開口說道:“你們想要什麼都可以拿走,請隨意。隻要別傷害我,什麼都好說。”
他恐懼的看著兩人,苦苦哀求著,原本的囂張氣焰早已消失得無影無蹤。
格林德沃冷笑一聲,眼中滿是不屑。
但還沒等他開口,鄧布利多便率先一步,嚴肅的問道:“你最近是不是招了一個新的店員?”
老博克一聽這話,仿佛抓住了救命稻草,急於和自己的員工撇清關係,連忙說道:“我並不認識他,你們要尋仇的話找錯人了。我和他沒有任何關係,他的事我一概不知。”
格林德沃見狀,接過了話題,他的聲音低沉而冰冷,宛如從地獄傳來:“別緊張,我們隻是問個消息就走。但如果讓我發現你有所隱瞞,你不會想知道後果。”
說著,他手中的魔杖輕輕晃動了一下,一道微弱的光芒在魔杖尖端閃爍,老博克的身體不由自主地顫抖了一下。
博克先生的聲音裏帶著明顯的恐懼,他結結巴巴地說:“他是自己找來的,大概在7月初的時候。我當時正好缺人手,就把他留下了,其他的我真的什麼都不知道。”
金發青年格林德沃看向了鄧布利多,紅發青年默契地接過了問話的權利,繼續問道:“他有沒有什麼異常的舉動?”
博克聽到這個問題,臉上露出一絲茫然,顯然沒有理解問題的意思。
格林德沃補充道:“比如說熱衷於收集某一些物品的信息,或者對某些特定的東西表現出特別的興趣。”
他的語氣陰惻惻的,讓人不寒而栗。
店主被金發青年這充滿威脅的語氣嚇到了,他的身體抖得更厲害了,急忙否認道:“沒有,絕對沒有。他就是個普通的店員,每天按時上班,按時下班,沒有什麼特別的地方。”
格林德沃顯然不相信他的話,魔杖尖端瞬間放出一道魔咒,一股強大的魔力湧向老博克。
老博克的身體劇烈地顫抖起來,臉上露出痛苦的神情,嘴裏發出痛苦的喘息聲。
鄧布利多站在一旁,眼神中閃過一絲不忍,但最終還是克製著自己沒有出手阻止。
僅僅片刻,地上的店主就已經被折磨得不成人形,發出了虛弱的求饒聲:“別再折磨我了,我說,我說。”
格林德沃這才停下了鑽心剜骨,他冷冷地看著老博克,繼續威脅道:“你最好想清楚再迴答,要是再敢說謊,我會讓你生不如死。”
博克臉上被眼淚和鼻涕糊住,狼狽不堪。
在格林德沃再次將魔杖指向他之前,這個可憐的店主聲嘶力竭地喊道:“他很喜歡和赫普茲巴·史密斯接觸,每次和她有關的生意都會主動攬過去。我不知道這算不算是異常的舉動,但他確實對她很上心。”
兩位老人對視了一眼,眼中都閃過一絲驚喜,他們都意識到,這也許算是一個重要的突破口。
在成功阻止了格林德沃打算繼續審訊那位無辜店主的念頭後,鄧布利多抬手給了店主一個“一忘皆空”,消除了他這段可怕的記憶,隨後想要拉著格林德沃趕緊離開這裏。
然而,格林德沃卻一言不發,隻是默默施展了漂浮咒,將博克先生送迴了屋內,安置妥當後,才迎著鄧布利多那滿含驚訝的目光緩緩走了出來。
格林德沃並沒有開口解釋自己的這一行為,而是徑直帶著鄧布利多輕車熟路地朝著能夠獲取消息的地方走去,這一舉動再次引得紅發青年投來詫異的目光。
麵對鄧布利多的驚訝,金發青年隻是淡淡地解釋道:“黑巫師的消息渠道總是相通的。”
鄧布利多沒有再多問什麼。
兩人很快便來到了一處地下酒吧,昏暗的燈光在角落裏搖曳,一個戴著兜帽的巫師正獨自坐在那裏。
眼前的場景,和1997年npc格林德沃來時沒有太大的變化,金發青年和紅發青年一同走到兜帽巫師的對麵坐下。
那位陌生巫師始終低垂著頭,連正眼都沒有瞧兩人一下,隻是開口隨意地問道:“想問什麼消息?”
對這種場合更為熟悉的格林德沃率先開口,沉穩地迴答道:“赫普茲巴·史密斯。”
對麵的陌生巫師終於抬起了頭,目光在兩人身上掃過,確認道:“問收藏品的事?”
鄧布利多聞言,迅速地點了點頭。
而格林德沃在聽到兜帽巫師的問話後,二話不說,直接掏出了兩袋子沉甸甸的金加隆,穩穩地放到了三人中間的桌子上。
兜帽巫師隻是瞥了一眼那裝滿金加隆的袋子,便又再次低下了頭。
格林德沃見狀,又掏出了兩張羊皮紙,伸手遞了過去。
鄧布利多在一旁好奇地看了一眼,但並沒有出聲詢問。
兜帽巫師仔細地對羊皮紙進行了一番檢測,確認無誤後才伸手接了過去。
他拿著紙張大致掃了一遍,眉頭緊鎖,最終還是搖了搖頭。
格林德沃思考了一會兒,才接著說道:“我用蓋勒特·格林……”
然而,他的話還沒說完,就被鄧布利多突如其來的動作打斷了。
隻見白巫師不慌不忙地拿出了一個精致的玻璃罐子,罐子裏似乎裝著一些類似鳥類羽毛的東西,由於肢體的遮擋,在場的其餘兩人都沒能看清。
直到鄧布利多將瓶子穩穩地放到桌子上,格林德沃才發現罐子裏裝著的是三根絢麗奪目的鳳凰尾羽。
這一次,輪到金發青年格林德沃感到無比驚訝了,他的目光自進入酒吧後,第一次緊緊地落在了鄧布利多身上。