在現(xiàn)代立陶宛與拉脫維亞北部邊境地區(qū),這一帶並沒有可稱為“山”的存在,有的隻是一些散落的土丘。
即便是土丘,它們也影響著大大小小河流的走勢。
一條小河名為維爾采vilce,當(dāng)它穿行一座土丘之際形成天然的峽穀。平地之上突然冒出一處土丘峽穀,它猶如盆景箱庭的存在,但在這個(gè)廣泛區(qū)域無人煙的時(shí)代,誰來欣賞它的美妙呢?
維爾采河通過這一小峽穀立刻注入什韋特河。
此地的地勢在整體平坦的庫爾蘭半島很有特色,什韋特河在此的構(gòu)造很適合人為堆土造壩。一座水電站拔地而起,為周圍城鎮(zhèn)提供清潔電力,這對煤炭資源很匱乏的拉脫維亞很關(guān)鍵。
當(dāng)前的時(shí)代本地人自然沒有這方麵的顧慮,水庫並不存在,本地區(qū)沒有任何定居點(diǎn)也就不存在任何的造壩需求,就連接收了維爾采河供水的什韋特河,它的下遊河道也是本著東北方向而去,而非數(shù)百年後的正北。
這條舊什韋特河之河道又為多條小河注入,不過這些小河的河口均在河右,浩浩蕩蕩的羅斯大軍在機(jī)智的向?qū)ьI(lǐng)下全軍在河左逆流而上。
平坦大地?zé)o人開發(fā),未來的農(nóng)田而今盡是茂密森林。在這樣的環(huán)境中穿梭未免令人絕望,任何旅人若非必要斷不會離開天然河道構(gòu)成的通路,什韋特河下遊河穀區(qū)正是這樣得天獨(dú)厚之通路。
戰(zhàn)馬的寶貴,以留裏克能設(shè)想的最佳方案,一名騎兵就該配備五匹馬,其中戰(zhàn)馬為公馬或騸馬,其餘的皆為母馬。母馬可提供馬奶為戰(zhàn)士應(yīng)急食物源,更是馱運(yùn)物資的使役,特殊時(shí)刻也可騎乘之參與作戰(zhàn)。而公馬轉(zhuǎn)為作戰(zhàn)之用,行軍之際它保持一身輕鬆,這樣便能以最佳狀態(tài)參戰(zhàn)。
羅斯軍做不到這些,使用大量馴鹿也是權(quán)宜之計(jì)。
然馴鹿不是馬匹,養(yǎng)鹿人們做得再好也不能令它取代馬,尤其一點(diǎn)最為關(guān)鍵——這些馴鹿並未接受軍事訓(xùn)練。
馴鹿雖多絕大部分托運(yùn)物資,想讓它們保持縝密隊(duì)形在逼仄的河穀草甸區(qū)快速進(jìn)軍實(shí)屬癡人說夢。
羅斯軍的隊(duì)伍為適應(yīng)草甸區(qū),不得不一度被拉長成長近五公裏的隊(duì)伍,這是留裏克最初沒有想到的,奈何這個(gè)麻煩事客觀上拖延著羅斯的腳步。
皮靴踩在鬆軟草地,留裏克愛惜馬力索性徒步行走。
大部分戰(zhàn)士也被要求這麼做,於是很多人就地?cái)貥渲Γ邢麽岢洚?dāng)木杖。左手持仗右手牽著韁繩,以約莫每小時(shí)四公裏的低速繼續(xù)向什韋特河上遊前進(jìn)。
“太磨蹭了。你應(yīng)該早點(diǎn)告訴我會是這樣。”留裏克咬著牙齒一臉苛責(zé)。
奧斯坦此刻還能說些什麼呢?
“以往隻有小船從這裏穿行,或許自冰霜巨人創(chuàng)造大地,還從未有如此多的軍隊(duì)在這裏穿行而過。大王……您是在征服世界呀。”
留裏克憋不住褲腰一陣:“事到如今你還要奉承什麼?這是我的決定,遇到這種麻煩事我也沒必要去苛責(zé)你。那樣做反倒顯得本王沒擔(dān)當(dāng)。可惡,早知如此我寧可繼續(xù)忍著痛苦坐船。”
奧斯坦心裏懸著的心稍稍放下。
他這個(gè)老家夥趁機(jī)也在觀察這些羅斯人徒步走路的狀況,以他估計(jì)這群家夥習(xí)慣於騎馬後怕是腳上功夫不太行,現(xiàn)在看自己是多慮了,就連羅斯王也親自走了很久還沒有顯得大唿腿疼。
“距離你說的兔子草甸還有多久?我們就算是用步行,夜晚之前可到達(dá)?”留裏克突然問道。
“必然到達(dá)。甚至,不耽擱大王的軍隊(duì)拎著鏟子掘洞抓兔子。”
留裏克目視前方,昂起胸膛笑了笑:“抓兔子?嘿嘿,我還是比較關(guān)係在你說的艾澤雷村莊弄一點(diǎn)當(dāng)?shù)厝损B(yǎng)的貓……”
於是,羅斯軍在傍晚臨近之際抵達(dá)了今日的目標(biāo)——兔子草甸。
所謂兔子草甸,它的正南方就是土丘,其中便有著後世謂之為“小惡魔峽穀”土丘森林。維爾采河與什韋特河在此地交匯,河水浸潤的區(qū)域水草豐美實(shí)在適合穴兔挖洞。
此地有著天然的大片草場,拋來這裏是兔子窩的事實(shí),也實(shí)在是羅斯軍最需要的補(bǔ)給點(diǎn)。
馴鹿們被迅速解開全部束縛,大量物資就地卸下,一身輕鬆的鹿立即在養(yǎng)鹿人的口哨與皮鞭指揮下開始肆無忌憚的啃草。
所有馬匹一樣如此,瘋長的清早為近萬匹大畜啃食,留裏克必須安排它們這麼做,乃至安排一些戰(zhàn)士就地割一些草留作馬匹的宵夜。
草甸區(qū)很快出現(xiàn)浩浩蕩蕩的篝火矩陣,那些被從洞裏挖出來的兔子都成了串在木棍上滴血的烤肉,成為一些戰(zhàn)士手裏的意外之喜。
這一夜,向?qū)W斯坦重新為羅斯軍修正了方向。
篝火劈啪作響,脫了鞋子扯下裹腳布的留裏克揉著自己的腳丫子,一邊聽著奧斯坦的解釋……
“這樣的行軍再有一天就結(jié)束?那個(gè)湖泊很重要嗎?”他問。
“非常重要。因?yàn)椋岔f特河通向的並非我的故鄉(xiāng)。”
“它通向哪裏?”
“不知道,也許是某個(gè)未知的庫爾蘭人領(lǐng)地。”奧斯坦無奈聳聳肩,“也絕對不是瑟米加利亞人的村莊。”
“所以那個(gè)湖泊如何?”
“到了湖泊,我們可以在湖邊紮營,等到第二天早晨我們向著西方前進(jìn),在找到第一條河後沿著這條河前進(jìn)就好了。”
“一條新河?”留裏克想到此人之前提到的一個(gè)名詞:“是所謂的森林貓河?”
“並不是。是瓦達(dá)克賽特河vadaksit。”
留裏克機(jī)靈地昂起頭:“這是不是諾斯語。這是什麼意思。”
“因?yàn)椋瑵衫自谒麄兊恼Z言裏,意思就是單純的湖。住在一座湖邊的瑟米加利亞人,他們自稱湖之民。瓦達(dá)克賽特河,意思是給湖供水。”
輕捏胡須留裏克基本明白這一概念。“湖之民,我總感覺那裏的瑟米加利亞人,可能並非心甘情願(yuàn)臣服於他們的大首領(lǐng)。”
“誰強(qiáng)他們服誰。”奧斯坦急忙補(bǔ)充道。
“也好,但願(yuàn)他們都是聰明人。”
這趟旅程留裏克並非單純趕路,他的戰(zhàn)士們都接受了基本文化教育,諸如菲斯克這樣的佼佼者接受的教育更深。貝雅希爾雖未妻妾,那也是關(guān)鍵時(shí)刻充當(dāng)過祭司角色的妻妾。
菲斯克與貝雅希爾都得到了這樣的特別命令,即用雙眼盡可能去觀察,將見聞寫成筆記,再在紙張上勾勒出行軍路徑,這些文件留作檔案為未來的正式征服打基礎(chǔ)。
大軍隻是過客,留裏克在短時(shí)間內(nèi)無法完成征服統(tǒng)治,他也不想因?yàn)樽约赫归_粗暴手段弄得大軍被動(dòng)再在諸如艾澤雷這類的定居點(diǎn)消磨時(shí)間。
他意已決,趁著奧斯坦將詳細(xì)情況介紹一番,留裏克突擊召集將領(lǐng)們向他們傳達(dá)一個(gè)簡單直率的命令:遇到任何他人,沒有國王的命令禁止擅自攻擊,違者罰一磅銀幣。
一般的抗命就罰錢,即便如此對食君之祿的常備軍戰(zhàn)士也是巨大的約束,若是罰款真是一個(gè)季度餉銀沒了。
關(guān)鍵性湖泊,它修長得猶如一條蛇。
drike湖,這就是奧斯坦對它的昵稱,但它的確沒有傳說海怪drike可怕。
羅斯軍就在這湖畔駐紮,因?yàn)閬淼脮r(shí)間早了些,全軍有更多的時(shí)間做休整。依舊如昨日那般所有馴鹿、馬匹卸下鞍子轡頭,放任他們在空曠湖畔肆意啃草。
靠著水浮法指南針,留裏克輕易確定了正西方向,這一招術(shù)是當(dāng)著奧斯坦麵展示的,老頭子一度謂之為神跡,不過注意到羅斯王是在擺弄一塊磁鐵和一根鐵絲,用最簡單的木盒、普通河水、一邊樹葉輔助完成了這一切,也不再覺得這是神跡。即便是真的神跡,那也是自己這種平凡的糟老頭子也能使用的。
水浮法指南針,實(shí)在是現(xiàn)在的森林旅人最容易做出的方向工具,磁鐵礦並不稀奇,過去人們都是用它打鐵做工具了,若非羅斯人的表現(xiàn),奧斯坦對此還一無所知。
有了導(dǎo)航工具的加持,羅斯軍接下來的行軍更加通常,他們順利找到了“瓦達(dá)”河,接著又開始了最枯燥無論的行軍。
惱人的森林消失不少,留裏克希望更快的速度,連續(xù)三天不騎馬了,這一次全軍就騎馬而行。
軍隊(duì)恢複了更快的速度,隻因奧斯坦所稱的:如果大王足夠快,今日傍晚就能抵達(dá)艾澤雷村。
留裏克已經(jīng)下令禁止部下擅自對該村下手,並不意味著就將他們完全放過。
據(jù)奧斯坦所言,艾澤雷的居民或許有三千之眾,以當(dāng)前的標(biāo)準(zhǔn)實(shí)在是個(gè)大定居點(diǎn)了,但還是遠(yuǎn)遜於利耶盧佩河畔的瑟米加利亞人主要定居點(diǎn)——那裏的沿河村莊密密麻麻,如此才養(yǎng)活數(shù)萬人。
現(xiàn)在,羅斯軍整體保持著約莫每小時(shí)八公裏的速度前進(jìn),它實(shí)在是磨蹭步行兩倍速。
留裏克因相信奧斯坦的供述,今日行動(dòng)索性令騎兵與馴鹿大隊(duì)奮力,他親自帶上三旗隊(duì)騎兵,再在奧斯坦本人親自引導(dǎo)下直撲艾澤雷。
一千騎兵均以披上一件板甲衣,鐵皮盔暫且掛在馬鞍上,羅斯軍以軍事戒備狀態(tài)直撲艾澤雷。
他們所貼著行動(dòng)的“瓦達(dá)”河正是千年後立陶宛與拉脫維亞天然界河,不過艾澤雷村鎮(zhèn)卻是在查理曼時(shí)代就已出現(xiàn)的悠久定居點(diǎn)。
於是,高揚(yáng)羅斯旗幟的騎兵就在下午時(shí)分與河穀區(qū)看到了放羊的小孩。
那孩子穿得有些破爛,其驅(qū)趕的幾隻綿羊白花花的樣子格外顯眼。
小孩似乎沒有感覺害怕,隻是守住自己的羊好奇得看著不遠(yuǎn)處奔馳而來的前所未有的東西。小孩從未見過騎兵,整個(gè)艾澤雷的居民也隻有極少數(shù)人因?yàn)楂@悉遠(yuǎn)在東方的聯(lián)盟大首領(lǐng)納米西斯豢養(yǎng)了一支騎兵隊(duì)。
“那是個(gè)放羊娃,不要傷害他。”抱著一名騎兵戰(zhàn)士坐於馬上的奧斯坦緊張得指正道。
留裏克瞇起眼:“我看到了。你認(rèn)識那孩子嗎?”
“不知道。不過我隻要去裏加賣石頭就從艾澤雷過境,很多當(dāng)?shù)厝苏J(rèn)識我。還請大王讓我過去,我不認(rèn)識那孩子,孩子肯定認(rèn)識我的臉。”
“哦?也好。”
奧斯坦在艾澤雷民間有一個(gè)詼諧而貼切的綽號——賣石頭的老頭兒。
一如他說的,當(dāng)放羊娃看清了奧斯坦的臉當(dāng)即極為大膽得叫嚷著他的綽號。
小男孩從不知道戰(zhàn)爭,也沒見過騎兵。孩子的羊羔子被戰(zhàn)士臨時(shí)抱在懷裏,大羊就在慘烈的咩咩聲中夾在了馬鞍上。
男孩一臉興奮,隻因這小子就坐在留裏克的麵前。這是他故意為之,這樣打發(fā)了無聊,恍惚間就是自己的一個(gè)兒子坐在身邊。同樣留裏克也願(yuàn)意一次招數(shù)在抵達(dá)艾澤雷定居點(diǎn)後表示親善態(tài)度。
騎兵風(fēng)馳電掣般衝向兩座湖夾著的大定居點(diǎn),沿湖是形態(tài)各異的草垛木屋,此地也有大量的湖畔農(nóng)田。
藍(lán)白色調(diào)的騎兵突然出現(xiàn),飄揚(yáng)的旗幟聞所未聞。
不過由於本地人對於騎兵的理解僅限於聯(lián)盟首領(lǐng)納米西斯的手下,平日裏僅有大家推舉出的首領(lǐng)代表整個(gè)村鎮(zhèn)去東方的帕斯瓦利斯城向首領(lǐng)效忠,年老的大首領(lǐng)過世十年有餘,新首領(lǐng)納米西斯情況如何,整個(gè)艾澤雷僅有屈指可數(shù)的人知曉。
三千居民豢養(yǎng)著一些矮種馬,也知道馬兒可以騎乘,他們隻聽說過騎兵大軍而今算是見到的。
浩浩蕩蕩騎兵弄得大地震顫,田間地頭勞作的人們好奇得矚目騎兵乍現(xiàn),待在家中的民眾紛紛出門,湖上捕魚者的獨(dú)木舟聞?dòng)嵖堪丁?br />
人們以訛傳訛想當(dāng)然的認(rèn)為這就是大首領(lǐng)納米西斯親自拜訪了,如趕集般向著騎兵聚集。
“這是在歡迎我們嗎?”留裏克即刻問道奧斯坦。
“反正不是采取戒備。大王不如趁著機(jī)會讓他們臣服。”
“看來是諸神給我的機(jī)會呀。”說話間他又不禁揉了揉坐在身前的這個(gè)極為大膽的毛頭放羊娃。
艾澤雷是不設(shè)防定居點(diǎn),在過去的時(shí)代這裏也從未遭遇襲擊,村民自然也會組織武裝,那也是針對竄入村鎮(zhèn)的野獸而為。穿行這裏的瓦良格商人不多,做生意者主要活計(jì)是賣石頭,由於瓦良格人一定會帶來村鎮(zhèn)急需的鹽和鐵,這些商人很受歡迎。
由於地理距離相對較遠(yuǎn)、交通道路比較曲折,昔日的納米西斯首領(lǐng)無法牢牢控製艾澤雷定居點(diǎn),隻是要求當(dāng)?shù)厝思尤肷准永麃啿孔迓?lián)盟,並要求當(dāng)?shù)厝硕ㄆ谙蚴最I(lǐng)所在的帕斯瓦利斯提供一些貢品,從而在原則上也買來了的首領(lǐng)的軍事保護(hù)。
此刻,越來越多的民眾聚集起來麵對著百聞不如一見的騎兵品頭論足。
素白的袍子上有藍(lán)色條紋,金屬頭盔上插著巨大的羽毛。他們都帶著弓,戰(zhàn)馬上還掛著大量的箭矢。
他們自發(fā)得用波羅的語方言高唿著“首領(lǐng)”,最終化作嗚嗚聲。
突然,一個(gè)裹著頭巾的婦人急匆匆竄出,大喊著一個(gè)名字。
“尤佳!尤佳!你是嗎?!”
“媽媽!”坐在留裏克身前的男孩機(jī)靈得昂起頭,再不安分地甩來束縛跳下馬。
“哦?這孩子是叫尤佳麼?”留裏克滿意得看著那孩子撲向自己母親懷裏,而那婦人身邊站著的麵色複雜的男人,恐怕就是孩子的老父親。
留裏克示意騎兵們保持戒備不要與本地人有互動(dòng),又令?yuàn)W斯坦立刻下馬給這些民眾做宣講。
艾澤雷居民是不設(shè)終身話事人的,龐大定居點(diǎn)形成了多個(gè)有權(quán)勢的家族,因從未有一個(gè)家族對其他所有人有足夠優(yōu)勢,本地人麵對任何大事都隻好跳票選人去處理了。
現(xiàn)在來不及商議誰是新的話事人,曾經(jīng)擔(dān)任此職務(wù)的老家夥畢竟見過納米西斯本人與其騎兵,獲悉龐大騎兵隊(duì)降臨,驚得他還以為是大首領(lǐng)對貢品一事不滿而來索要更多財(cái)物。
隨著舊話事人帶著一些夥計(jì)急匆匆趕到亂糟糟的人群中,他從看到藍(lán)白色旗幟就犯嘀咕,向著大首領(lǐng)從不講究這個(gè),隨著見到了真正的騎兵頓時(shí)傻了眼。
“你們!你們不是我們的首領(lǐng)納米西斯!”舊話事人一聲喊,倒是注意到這些戰(zhàn)士都有著金色頭發(fā),其中的衣著最華麗的仿佛頭發(fā)是金絲構(gòu)成的。
“瓦良格人!你們是瓦良格人?!”他能想到的隻有這個(gè)了。