“她曾經被帶走,”艾瑪說,“後來我們把她帶迴來了!”
雷恩女士激動得丟下手杖跳了起來,我不得不扶住她的胳膊肘以防她跌倒!鞍柆,這真是你嗎?”她氣喘籲籲地說。當她重新恢複了平衡,衝過去一把抓起佩裏格林女士,“你好,阿爾瑪?是你在裏麵嗎?”
“是她!”艾瑪說,“這是佩裏格林女士!”
雷恩女士將那隻鳥握在和自己一臂之遙的地方,把局促不安的佩裏格林女士轉過來轉過去!班、嗯、嗯,”她瞇起雙眼抿緊嘴唇,壓低嗓音說,“你們的校長有點不對勁!
“她受傷了,”奧莉弗說,“是內傷!
“她不能變迴人了!卑斦f。
雷恩女士嚴肅地點點頭,仿佛她已經看出來了:“這樣多久了?”
“三天,”艾瑪說,“自打我們把她從幽靈那裏偷迴來後一直這樣!
我說:“你的狗告訴我們,如果佩裏格林女士不趕快變迴來,她就再也不能變迴來了!
“是的,”雷恩女士說,“阿迪森說得很對。”
“他還說她需要的那種幫助隻有另一個伊姆布萊恩才能給予。”艾瑪說。
“那也沒錯!
“她變了,”布朗溫說,“她不再是她自己了。我們需要原來的佩女士迴來!”
“我們不能讓這樣的事發生在她身上!”賀瑞斯說。
“怎麼樣?”奧莉弗說,“請問您能現在把她變成人嗎?”
我們把雷恩女士圍了起來,向她逼近,孤注一擲的決心溢於言表。
雷恩女士舉起雙手做了個懇求安靜的動作!拔乙蚕M苋绱撕唵,”她說,“或者立竿見影。當一個伊姆布萊恩保持鳥身太久,她會變得僵硬,像一塊冰冷的肌肉,如果你試圖太快地把她扳迴人形,她會突然崩潰。她得被小心翼翼地揉迴真正的形態,就像一點一點捏泥一樣。如果整晚與她協作,也許我到早上可以完成!
“如果她有那麼長時間的話。”艾瑪說。
“為她祈禱吧!崩锥髋空f。
長發女孩兒迴來了,正朝我們慢慢走來。她雙手沿著隧道牆壁拖拉,觸及的每個地方都一層接一層地結起了新冰。她身後的隧道已經縮到隻有幾英尺寬,馬上就會完全關閉,把我們密封起來。
雷恩女士朝女孩兒招手:“阿爾瑟婭!在我們上樓以前,你先跑上去讓護士準備一間診療室,我需要我所有的醫療藥品!”
“你說的藥品是你的溶劑、浸劑還是懸浮液?”
“所有!”雷恩女士大喊,“要快——情況緊急!”
然後我看到女孩兒注意到了佩裏格林女士,她的眼睛睜大了一些——這是我看過她對一件事做出的最大反應了——她開始沿著樓梯向上進發。
這次,她跑了起來。
我攙著雷恩女士的胳膊,在我們爬樓梯時扶穩她。這座樓有四層,我們朝著頂層進發,除樓梯外,那是樓裏唯一仍能進入的部分,其他樓層都被凍上了,層層冰牆堵住了房間和走廊。我們實際上正從一條巨大的空心冰管中爬過。
當我們匆匆經過那些被冰凍的房間時,我朝其中幾間瞥了幾眼。膨脹的冰舌把門從合頁上撕了下來,透過它們碎裂的邊框,我能看到這裏遭受突襲的證據:被踢翻的家具、被扯開的抽屜、地上積雪般的紙片。一把機關槍靠在一張辦公桌上,它的主人在逃跑時被凍了起來。一個異能人倒在一個牆角,牆角上方有一道斜線樣的彈孔,他就像是龐貝城[1]的遇難者,隻不過被困在冰裏而不是火山灰裏。
很難相信這一切都是一個女孩兒做的,除了伊姆布萊恩以外,阿爾瑟婭無疑是我遇到過最強大的異能人之一了。我抬起頭正好看到她消失在我們頭頂的樓梯口附近,一襲沒有盡頭的濃密長發在她身後飄揚,就像模糊的餘影。
我從牆上折斷一根冰柱!斑@些真的都是她做的?”我邊說邊在手裏轉著它。
“的確是她做的!崩锥髋吭谖疑磉叴蹬醯,“她是,應該說曾經是混淆和延緩部長的學徒,惡勢力突襲這座樓的那天她正在奉職。那時候除了知道自己的手會發散反常的寒氣以外,她對自己的能力知之甚少。聽阿爾瑟婭說,她的能力是那種在炎熱的夏天遲早會用得上的,但她從沒想過把它當作防衛武器,直到兩隻‘空心鬼’竟當著她的麵開始吞食部長。在極度的恐懼中,她召喚出一種自己從前不知道的能力源泉,把房間凍上了——連同‘空心鬼’在內——然後是整座樓,整個過程用時不過幾分鍾。”
“幾分鍾!”艾瑪說,“我不相信。”
“我很希望我在這裏見證了事情的發生,”雷恩女士說,“不過如果我在這裏,可能也和當時在場的其他伊姆布萊恩一起被綁架了——奈特紮爾女士、芬茵遲女士,還有庫柔女士。”
“她的冰沒阻止幽靈嗎?”我問。
“很多幽靈被冰阻止了,”雷恩女士說,“我猜有一些仍然和我們在一起,被凍在這座樓的壁龕裏。盡管有所損失,幽靈最終還是達到了他們此行的目的。在整個大樓被凍上之前,他們設法暗中將伊姆布萊恩們從屋頂帶了出去。”雷恩女士苦澀地搖搖頭,“我用性命起誓,有一天我會親自押送所有傷害我姐妹們的家夥下地獄!”
“那她擁有的能力根本沒起任何作用啊!币林Z克說。
“阿爾瑟婭沒能救得了伊姆布萊恩,”雷恩女士說,“但她創造了這個地方,這已經足夠慶幸。如果沒有它,我們在任何地方就都沒有避難所。過去的幾天我一直把它用作我們的手術基地,當遇到被襲時光圈的幸存者時就把他們帶迴來。這是我們的堡壘,對異能人來說是整個倫敦唯一安全的地方!
“你的努力有何進展,女士?”米勒德說,“那隻狗說你來這裏幫助你的姐妹們,運氣好嗎?”
“不好,”她輕聲說,“我的努力沒有成功!
“也許雅各布能幫你,雷恩女士!眾W莉弗說,“他非常特別!
雷恩女士側過身來看著我:“是那樣嗎?你的天賦是什麼呢,年輕人?”
“我能看見‘空心鬼’,”我略帶尷尬地說,“還能感覺到它們!
“有時還能殺死它們,”布朗溫說,“如果我們沒找到你,雷恩女士,雅各布打算幫我們躲過看守懲罰時光圈的‘空心鬼’,那樣我們就能溜進去,營救出一個被扣留在那裏的伊姆布萊恩。其實,也許他能幫你……”
“你們真好,”雷恩女士說,“但我的姐妹們沒被扣押在懲罰時光圈裏,也不在倫敦附近的任何地方,我確定!
“她們不在那兒嗎?”我說。
“不,她們從來都不在那兒。有關懲罰時光圈的事是惡勢力捏造的,是詭計,為的是確保抓到他們在突襲中沒能俘獲的伊姆布萊恩,換句話說,為了抓到我。而它險些就奏效了,我像個傻瓜一樣直接飛進了他們的陷阱——畢竟,懲罰時光圈都是監牢!很幸運,我從那裏逃了出來,隻不過留下了幾道疤痕!
“那麼,被綁架的伊姆布萊恩們被帶到哪兒去了呢?”艾瑪問。
“即使知道我也不會告訴你們,因為那不是你們該擔心的事。”雷恩女士說,“擔心伊姆布萊恩的安危不是異能兒童的職責——為你們的安危擔心才是我們的職責!
“但是,雷恩女士,這不公平!泵桌盏略拕傞_始,卻被她草草打斷:“我不想再聽到任何與此相關的話!”就是這樣。
我對這突然的不予理會很是震驚,尤其是考慮到如果我們不曾擔心佩裏格林女士的安!辉爸kU把她帶到這裏!——她就已經陷入餘生都被困在鳥身中的境地。顯然,伊姆布萊恩們沒能保護時光圈免受外敵侵襲,所以為伊姆布萊恩擔心似乎的確是我們的職責。我不喜歡別人用高高在上的語氣和自己說話,從艾瑪皺起的眉頭判斷,她也不喜歡——但將這樣的話說出口未免太無禮,我們無法想象,於是大家都默不作聲,在尷尬的氣氛中爬完了樓梯。
我們來到樓梯頂,這一層隻有少數幾個門口被冰覆蓋。雷恩女士從賀瑞斯手中接過佩裏格林女士:“來吧,阿爾瑪,讓我們看看能為你做什麼!
溫馨提示:按 迴車[Enter]鍵 返迴書目,按 ←鍵 返迴上一頁, 按 →鍵 進入下一頁,加入書簽方便您下次繼續閱讀。