“是的。沃爾夫已經(jīng)徹底喪失理智了,被嚇得半瘋狂了。他一直以來都很懼怕死亡……都成了恐懼癥了。當(dāng)他襲擊了那個(gè)人又發(fā)現(xiàn)了那個(gè)人死了——”
“那都不是沒報(bào)警的理由,”弗林特冷冷地說,“你很清楚!
“還有個(gè)理由。我必須得到更多的研究經(jīng)費(fèi)……在這個(gè)節(jié)骨眼上……能完成偉大的項(xiàng)目。沃爾夫知道這一點(diǎn)。他說除非……”
“除非你幫著掩蓋真相!
“是的,”哈格德的聲音響起,“見鬼了!如果那個(gè)時(shí)候我攔住他,我就——”
弗林特的聲音像冰一樣:“你的情況就會(huì)比現(xiàn)在好多了。你們對(duì)屍體怎麼樣了?”
哈格德的聲音越來越下,幾乎聽不清楚了:“……鬆樹林……海邊……我——我們把屍體埋了。”
弗林特的聲音響起。他就像一個(gè)做了噩夢(mèng)的夢(mèng)遊者,剛被人喚醒。
“我希望,”他緩緩說道,“美國醫(yī)學(xué)協(xié)會(huì)會(huì)對(duì)這件事有興趣!苯又鹆艘宦暋八兀 比会犴懫鹆怂らT聲。
我把話筒放了迴去,目瞪口呆地愣了一會(huì)。很明顯,那個(gè)鬼就是被沃爾夫殺掉的人,而這個(gè)人被他們秘密地埋葬了。我終於知道沃爾夫?yàn)槭颤N這麼害怕了。
凱瑟琳晃著我的胳膊:“羅斯,如果你不告訴我——”
“哈格德剛剛捅破了窗戶紙。又出現(xiàn)了一具屍體。你父親,繼母,還有唐寧,撒謊的時(shí)候比當(dāng)兵的還麵無表情,他們就這樣一直聲稱不知道那個(gè)鬼是誰!蔽野咽虑榈拇蟾沤(jīng)過告訴了她,然後對(duì)她說,“走。我去跟馬裏尼聊聊!
我跳了起來,走向門口。
凱瑟琳從我後麵拉住了我的胳膊:“小心啊,副探長(zhǎng)——”
她的警告已經(jīng)來不及了。門打開著,弗林特在樓梯口看著我們倆。
“哇,”他說,“看來你們倆真的不講話了!”
我們不知道迴答什麼好。
弗林特接著說道:“沃爾夫小姐,你的車鑰匙。你最後一次見到你的車鑰匙是什麼時(shí)候?”
“我把它落在車裏了!
他看起來一點(diǎn)也不相信她,轉(zhuǎn)身消失在沃爾夫夫人的房間裏。哈格德醫(yī)生跟在他身後。
“我今天的命真差!”我鬱悶地咕噥著。
馬裏尼的頭從沃爾夫的房間伸了出來:“羅斯,把塔克叫過來,快!”
“塔克?他才不會(huì)聽我的號(hào)令呢!
“你就跟他說是弗林特叫他來的。不管你說什麼,總之能把他叫過來就行!瘪R裏尼退迴了房間。
“凱瑟琳,”我說,“這一切到底是怎麼迴事啊。”我走下樓梯,塔克就站在門旁,正對(duì)著兩個(gè)小警察指手畫腳。
我喊道:“塔克!副探長(zhǎng)喊你過來,在沃爾夫的房間,快!”
然後我轉(zhuǎn)身跑開,不給他任何反應(yīng)和疑問的機(jī)會(huì)。他果然跑上了樓梯。
沃爾夫的房間裏,馬裏尼正吹著高爾特的碘酒,使液體在角落文件櫃的金屬表麵上均勻攤平。塔克衝了進(jìn)來,環(huán)視了一圈,瞪著我。
“你說副探長(zhǎng)——”接著他看到馬裏尼的舉動(dòng),“嘿,你在幹嗎?弗林特叫你不要——”
“我知道,”馬裏尼說,“但這事很緊急。塔克,如果你想讓你老板嚇一跳,那最好看看這個(gè)。”他指著櫃子最上方抽屜上的幾個(gè)棕色汙跡。
塔克職業(yè)性的好奇心開始起作用了。他穿過房間,從口袋裏取出一副老花眼鏡,戴上。
而就在他身後的門口,一個(gè)冷峻的聲音響起。“誰要讓我嚇一跳的?”弗林特站在那兒,哈格德和瑞安跟在他身後。
沒有人迴答。馬裏尼看著塔克,而後者突然繃直了身體,轉(zhuǎn)過身來:“這兒有一個(gè)指紋,跟我剛剛檢查到的某個(gè)指紋吻合。而我給那個(gè)指紋的標(biāo)簽上標(biāo)的是‘無名人士’!
“而這份文件,”馬裏尼一字一頓地說,“是勒索沃爾夫的那個(gè)神秘來訪者在上周六檢查過的文件。那個(gè)鬼的指紋和這個(gè)加納先生的指紋完全吻合!”他看著哈格德繼續(xù)說,“醫(yī)生,你真的確定——”
但是弗林特對(duì)著馬裏尼吼起來:“你怎麼知道的?圖書館的門是關(guān)著的,門口還有人放哨!你不可能——”
馬裏尼的眼睛眨著!澳阃藛幔彼届o地說,“我是個(gè)讀心術(shù)專家。而你的腦海中正源源不斷地……”他轉(zhuǎn)身麵向哈格德,問完了剛剛被弗林特打斷的問題,“你能確定那個(gè)男的真的死了?”
哈格德驚訝地點(diǎn)了點(diǎn)頭:“指紋不可能吻合。這不可能。他確實(shí)已經(jīng)死了。你不會(huì)以為我——”
“指紋確實(shí)吻合,”塔克插嘴道,“我發(fā)誓——”
弗林特也對(duì)著馬裏尼說:“如果他以前沒死,那現(xiàn)在也該死過了。他們把他給埋了!”
“我知道,”馬裏尼點(diǎn)頭說,“就在小鬆樹林裏。還記得昨天早上他的鬼影曾經(jīng)在這兒出現(xiàn)過嗎?他站的地方,掉著一小塊泥巴的碎塊!我們恐怕得去查查他的墳?zāi)。?br />
“已經(jīng)去查了,”弗林特咆哮著。他上前一步,站在馬裏尼的麵前,“告訴我你是怎麼知道——”
他身旁的電話突然響了起來。弗林特憤怒地抓起電話聽筒。就在他拿起話筒的時(shí)候,他好奇地瞥了一眼話筒,然後又瞥了一眼馬裏尼,之後沉思了幾秒。
“話筒是溫的。你不可能打電話給外麵,因?yàn)槲摇,你的讀心術(shù)的秘訣就是——對(duì)不對(duì)?誰。俊彼淖钺嵋痪湓捠菍(duì)著話筒吼過去的,“是的,他在這兒。你是哪位?”
聽到了迴答的弗林特,眉毛頓時(shí)一揚(yáng)。他急匆匆地讓我們安靜下來,然後降低了自己的音量,我隻能聽到他嘴不時(shí)蹦出來的一兩個(gè)詞。
“……是的,謀殺……他們倆都是……允許他們自由行動(dòng)……我明白了……是……是,謝謝!彼麙焐狭穗娫。
“是,”他咬著嘴唇說,“你的朋友,加維甘探長(zhǎng)!
“他終於迴電話了,”馬裏尼深感安慰地微笑著,“我還在想我的官方身份也許永遠(yuǎn)都用不上了——”
“你也別得意,”弗林特沒好氣地說,“你現(xiàn)在不在他的管轄範(fàn)圍之內(nèi)。另外,他還警告我,如果要逮捕你,最好別用手銬。他建議我派人二十四小時(shí)看緊你。”
馬裏尼抱怨著!八煅Y從來沒一句正經(jīng)話!”他上前一步,摸起電話,“我要告訴他他的笑話一點(diǎn)也不好笑——”
弗林特一步搶在他前麵。“你別指望打電話了,從今以後,你就寸步不離地跟在我左右,記住,我可以隨時(shí)拘捕你,”他斜著瞥了我一眼,“還有你。哈格德,帶我們?nèi)ヂ駥频攸c(diǎn)。”
溫馨提示:按 迴車[Enter]鍵 返迴書目,按 ←鍵 返迴上一頁, 按 →鍵 進(jìn)入下一頁,加入書簽方便您下次繼續(xù)閱讀。